Ich antwortete und als ich ankam, habe ich Jason beobachtet, wie er mit einem Polizisten der Golden Gate Bridge sprach. | TED | استجبت ، وعندما وصلت ، راقبت جيسون وهو يتحدث مع ضابط الجسر |
Er irrte am CO-KanaI herum, in der Nähe der Key Bridge. | Open Subtitles | رفعوه من القناة عندما وجدوه تائهاً قرب اوتاد الجسر |
Aber wenn die Brücke gesprengt ist, wie kriegen wir das Gold zu den Waffenschmugglern? | Open Subtitles | لكن بتفجير الجسر.. كيف سنحصل على الذهب من أجل تجار السلاح في تكساس؟ |
Ja, das machen wir immer noch. Über die Brücke zu unserer Schwestergemeinde in Kanada. | Open Subtitles | نعم، ما زلنا نفعل ذلك، عبر الجسر الى كنستنا الشقيقة في الجانب الكندي |
Wenn Sie's nicht sehr eilig haben. Sie haben an der Brücke eine Straßensperre errichtet. | Open Subtitles | إذا لم تكنِ على عجلة من أمرك فهم يضعون حاجز طرق على الجسر |
Genau wie der Polizist, den du gestern auf der Brücke beschimpft hast. | Open Subtitles | تماماً كاشرطي الذي وبخته .على الجسر بالأمس |
Aber soviel ich weiß, wurde sie an den Pier 17 neben der Brücke verlegt. | Open Subtitles | بالحقيقة لقد سمعتُ أنهم يحولون موقع التمرين الى الرصيف 17 بجانب الجسر تماماً |
Allein bei all dem Quecksilber im Fisch ist es ein Wunder, dass nicht mehr von Brücken springen. | Open Subtitles | ما بين الزئبق و الصيد وحدك من العجيب أن لا يقفز شباب آخرون من على الجسر |
Onkel Nikolai gibt mir eine Party im Bridge. | Open Subtitles | العم نيكولاي قام بعمل حفلة لي اسفل الجسر |
- Onkel will dich im Bridge. | Open Subtitles | العم يريد التأكد انك الليلة ستكون هنالك اسفل الجسر |
Letzter Halt der Beaming-Tour: Die Golden Gate Bridge. | Open Subtitles | حسناً ، آخر موقف في جولة التنقل العالمية . الجسر الذهبي |
Hier ist Rescue 2, Bay Bridge, steige Nordwärts Richtung Stadt. Steige auf 400. | Open Subtitles | هذا هو الانقاذ 2 ، من الجسر نتجه شمالاً إلى المدينة ، بارتفاع 400 |
Das Gerät wurde nie dafür gebaut... gewöhnliche Materie über die Brücke zu bringen. | Open Subtitles | الجهاز لم يكن أبدا ً مصمما ً لجلب المادة العادية خلال الجسر |
Wir sollten prüfen, ob wir noch Kontrolle über die Brücke haben. | Open Subtitles | يجب أن نتأكد من أننا ما زلنا مسيطرين على الجسر |
Sie fahren genau sieben Kilometer über Land, bevor sie die Brücke erreichen. | Open Subtitles | سيسلكون الطريق البري لمسافة 7،36 كلم بالضبط قبل الوصول الى الجسر |
Eine überarbeitete Hausfrau parkt auf der Brücke und fährt nicht weiter. | Open Subtitles | ربة منزل مجهدة ومظلومة، وقفت بسيارتها بعرض الجسر وترفض الحراك. |
Ich habe schlechte Laune. Es ist Zeit für den gewohnten Spuck von der Brücke. | Open Subtitles | أشعر بالملل ، حان وقت أن أمارس إختراعي وهو البصق من فوق الجسر |
Das ist nur Schnee von gestern. | Open Subtitles | كلّ الميّاه ، أصبحت أسفل الجسر. |
Das ist so 'ne alte Seestadt mit 'nem Pier, 'nem schönen Strand, 'nem Jahrmarkt. | Open Subtitles | كنا هناك حيث المنتجع المائي الجميل ذو الجسر , الشاطئ الجميل وموقف المتحف |
Nimm das Fahrrad mit. Wir arbeiten an den Brücken. Ich kann von dort deinen Garten sehen. | Open Subtitles | أتعلمين،عندما أعمل على الجسر أستطيع أن أرى جميع مواقفكم. |
20 Forscher können auf einer Brücke stehen, die innerhalb der Kugel befestigt ist und völlig in ihren Daten versinken. | TED | يستطيع عشرون باحثاً الوقوف في الجسر معلقين داخل المخروط، ويكونوا مغمورين تماماً في بياناتهم. |
Wenn jemand sparen wollte, konnte er über eine Brücke zum Dach spazieren, durch die Fenster die Ausstellung erspähen und dazu verführt werden, wiederzukommen und die fünf Dollar für eine Eintrittskarte zu bezahlen. | TED | اذا كنت بخيلا تستطيع المشي فوق الجسر الى السطح، واخذ نظره على المعارض و ستغرى، بالعودة ودفع 5 دولارات رسم الدخول. |
Sie wurden gebeten, diese Brücke innerhalb von sechs Wochen zu designen, zu ersetzen, sie zu bauen, inklusive aller angefertigten Teile. | TED | وطلب منهم تصميم واستبادله بذلك الجسر في غضون ستة أسابيع، بناءه، بجميع الأجزاء، المصنعة. |
Warum ich vor acht Jahren auf dieser Brücke das Foto gemacht habe? | Open Subtitles | عن سبب وجودي في الجسر قبل ثمانية أعوام؟ وسبب التقاطي للصورة؟ |