"الجين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gen
        
    • Gin
        
    • Gene
        
    • Gens
        
    Aber ein Gen schaltet sich ein und resorbiert den Schwanz, wird ihn los. TED وعندما يعمل ذلك الجين فان الذيل يتلاشى ويتم التخلص منه
    Und diese Änderungen führten dazu, dass das Gen nicht so gut funktionierte, wie ein normales Gen. TED وتلك التغييرات تجعل الجين لا يعمل بصورةجيدة بنفس الطريقة التي يعمل بها الجين الطبيعي
    Also sagt er, was wollen Gene? Das egoistische Gen. TED و تسائل ماذا يريد الجين ؟ الجين الأناني
    Ich weiß nicht, ob der Gin so gut ist wie meiner. Open Subtitles لست واثق من أن الجين من النوع الجيد مثل الذى أستخدمه لكن الخمر متعادل
    Ja, ich möchte 6 Flaschen Scotch und 3 Flaschen Gin. Open Subtitles أرغب بست عبوات من السكوتش وثلاث من الجين.
    Die roten Ebenen zeigen, wo Gene in hohem Maße stimuliert sind. TED لذا فإن المستوى الأحمر هي الأماكن التي أصبح الجين فيها نشطاً بدرجةٍ عالية.
    Das Zerschneiden stört die Funktion des viralen Gens und unterbricht so den Lebenszyklus des Virus. TED يُفسد قطع الحمض النووي الفيروسي وظيفة الجين الفيروسي المقطوع، وبذلك يعرقل دورة حياة الفيروس.
    Aber angenommen, bei jemand anderem wäre das Gen in nicht-sensoriellen Bereichen aktiv; TED لكن افترض أن الجين عمل عند شخص آخر في المناطق غير ذات الصلة بالحواس.
    Das heißt auch, dass der Patentinhaber jedem verbieten kann, das Gen in der Forschung oder in klinischen Tests zu verwenden. TED إنه يعني أيضا أن من حق حامل براءة الاختراع أن يمنع أي شخص من استخدام هذا الجين في البحوث أو الإختبارات العيادية
    Bei diesem Brustkrebs tritt das Gen auf, das Krebsmedikamente sofort ausspuckt. TED أظهر سرطان الثدي الثلاثي السلبي الجين الذي يلفظ عقار السرطان خارجاً حالما يتمُ حقنه.
    Das Gen Rhodopsin ist sehr wichtig für das Sehen. TED يطلقُ على هذا الجين رودوبسين و هو شديد الحساسية للبصر.
    Tetracyclin schaltet das Gen ab und erlaubt so eine normale Entwicklung. TED يغلقُ التتراسايكلن عمل ذلك الجين ويسمحُ بالنمو الطبيعي.
    In ein paar Jahren fanden wir das Gen. TED و بعد القليل من السنوات وجدنا الجين المصاب
    Es ging nirgends in eine Richtung, die erklären würde, was genau ein Gen war. Es war nur Atomwissenschaft. Ach und das hier ist das Buch, ein Büchlein. TED لم تكن تتجه بأي شكل باتجاه القول بما هو الجين. كانت مجرد علم النواة. وهذا هو الكتاب، كتاب صغير.
    Wir sollten bald auch fähig sein, das Gen für bipolare Störungen herauszufinden, es gibt da eine Verbindung. TED سوف نكون قادرين على إيجاد الجين المسؤول عن الأمراض ثنائية القطب؛ يوجد رابط.
    der Entwickler einer menschlichen Gen-Karte sein sollten Sie wissen, was ein menschliches Gen ist. Ich meine, Sie sollten Fachkenntnis haben. TED المطور العظيم لخريطة الجين البشري فمن الحري بك أن تعرف ما هو الجين البشري. أعني , أريدك أن تمتلك خبرة بالمجال المعني.
    Du kannst mich den ganzen Abend demütigen, während dir Gin aus dem Mund läuft, und das ist dann in Ordnung? Open Subtitles تريدين الجلوس و الجين يتساقط من فمك و تتمادين فى إهانتى يمكنك تقطيعى إلى أجزاء طوال الليل ، أهذا يناسبك ؟
    - Ich hab eine halbe Flasche Gin... in dem kleinen Koffer drüben in der Küche. Open Subtitles لدي نصف علبة من الجين في الحقيبة الصغيرة الخارجية بالمطبخ
    Einen Gin, bitte. Open Subtitles انتج 3.1 مليون جرينفل مشغله بالغاز اسلحه رشاشه خفيفه. اعطني بعض الجين
    Da haben Sie recht. Also Gin und Ginger Beer. Open Subtitles اذن انها الجين مع بيرة الزنجبيل أيها الساقي
    Freilich müssen wir uns mit Gin einlegen. Der Junge säuft wie ein Seemann. Open Subtitles بالتأكيد سوف يكون علينا تخزين الكثير من الجين الفتى يشرب و كأنه بحار
    Diese Ausprägungen werden Allele genannt und verkörpern die verschiedenen Variationen eines Gens. TED ونحن نعرف الآن أن هذه العوامل تسمى الآليلات وتمثل أشكال مختلفة من الجين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus