"الحصول" - Traduction Arabe en Allemand

    • haben
        
    • Zugang
        
    • eine
        
    • die
        
    • ich
        
    • besorgen
        
    • das
        
    • holen
        
    • mir
        
    • du
        
    • brauchen
        
    • werden
        
    • um
        
    • kriegt
        
    • nur
        
    Wo Sie ein wenig komplexere Dinge haben, können Sie noch ein wenig komplexere Dinge haben. TED وحيث كان لديك أموراً شيئما أكثر تعقيداً، يمكن الحصول على أموراً شيئما أكثر تعقيداً.
    Wenn also das Museum in Toronto einen Tyrannosaurus gefunden hatte, einen großen, dann wollte das Museum in Ottawa einen größeren und besseren haben. TED فلو أن مُتحفاً في مدينة تورنتو خرج وجمع تيرانوصور ,كبير فسوف يرغب مُتحف اخر في الحصول على اكبر منه وافضل منه.
    v) den Zugang zu wirksamen Medikamenten und entsprechenden pharmazeutischen Produkten zu niedrigen Preisen fördern; UN '5` تعزيز فرص الحصول على العقاقير الفعالة منخفضة التكلفة والمستحضرات الصيدلانية ذات الصلة؛
    eine der grundlegensten Handlungen der Zivilisation ist es den Leuten genug Nahrung zu gewährleisten. TED إحدى أهم عناصر التمدن هو ضمان أن الناس بامكانهم الحصول على الغذاء الكافي.
    Wenn man einmal über die Eigenschaften dieses Materials verfügt, kann man vieles anstellen. TED وبالتالي بمجرد الحصول على هذه السمات للمادة، حينها يمكن القيام بأمور كثيرة.
    Und anstelle von wirtschaftlichem Stillstand sehe ich einen der größten wirtschaftlichen Anschübe der Geschichte. TED وبدلا من حدوث اغلاق اقتصادي، نحن على وشك الحصول على أكبر حقنة اقتصادية.
    - Nein, aber bleib ruhig da. ich kann dir sicher was Heißes besorgen. Open Subtitles لا, لكن إن بقيتي هنا, سأرى إن كان بإمكاننا الحصول على طعام
    das Elektron trifft es sehr plötzlich. Es ist, als ob man ganz plötzich einen Schnappschuss von dem Proton macht. Was sieht man? TED وما ان يضرب الالكترون فجأة يمكن القول ان المختبر يمكنه الحصول على لقطة سريعة للبروتون ولكن ماذا ترى حينها ؟
    Es ist zu knapp. ich muss Geld holen, es umtauschen, Ernie auftreiben... Open Subtitles ليس هناك وقت علي الحصول على المال غير كل شيءاطلب إرني
    Laut der Weltgesundheitsorganisation haben 660 Millionen Menschen in unserer Welt keinen Zugang zu einer sauberen Wasserquelle. TED وفقاً لمنظمة الصحة العالمية، 660 مليون شخص على كوكبنا ينقصهم الحصول على مصدر مياه نظيفة.
    Weil Sie mir nichts beweisen konnten, haben Sie mir den Mord untergeschoben! Open Subtitles لن تستطع الحصول على أي شيء مني وأنت تلفق التهم ضدي.
    - Wir reden dort. - Könnte ich erst mein Geld haben? Open Subtitles سأتحدث معك هناك هل أستطيع الحصول على نقودى أولاْ ؟
    Lonnegan ist ein Bankier. Er hat ohne Fragen Zugang zu dem Geld. Open Subtitles لونيغان هنا مصرفي يمكنه الحصول على المال بدون طرح أي اسئلة
    das ist eine Wohltätigkeitsorganisation für städtische Teenager, die keinen Zugang zu Sport oder gesundem Essen haben. Open Subtitles إنها جمعية خيرية لأجل المراهقين الصغار الذين لا يمكنهم الحصول على رياضة أو غذاء صحي
    Vielen Dank. Text: Sie können sagen, eine Geschichte ist nur erfunden. TED وقد كنا كذلك نحاول الحصول على كمبيوترات تُرسل إلى العالم،
    In den 1980ern war es modisch darüber zu sprechen, die Preise richtig hinzubekommen. TED في الثمانينات، كان من الشائع أن نتحدث عن الحصول على الأسعار الصحيحة.
    Doch ich erkannte, dass ich das, was ich wirklich wissen musste, nicht in Kursen lernen konnte. TED لكني أدركت أنه ماكان يتوجب علي معرفته ليس من الممكن الحصول عليه من برامج التدريب
    Scheiß auf die Kohle, es macht keinen Spaß, das Zeug zu besorgen. Open Subtitles أولا : ليس هذا متعلقا المال، بل بكيفية الحصول على الحشيش
    ich kann zurückgehen und dir eine Putenkeule holen, wenn du das lieber hättest. Open Subtitles لا استطيع العودة للحصل على نادي تركي لو اردتي الحصول على ذلك
    du willst mir nicht erzählen, dass du die Kleine nicht rumkriegst. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبرني أنّ لديك معضلة في الحصول عليها.
    du könntest das Geld nehmen und dir dafür ein Banjo kaufen. TED بامكانك الحصول على هذا المال وشراء آلة البانجو التي ترغبينها.
    Wir können gewinnen. Wir brauchen nur etwas Knoblauch und einen Pfahl. Open Subtitles باستطاعتنا الحصول على كل ما نحتاجه بعض الثوم ووتد خشبي
    Und es ist sozusagen interessant zu verfolgen, was passiert mit Leuten, die nach Kalifornien ziehen in der Hoffnung, glücklicher zu werden. TED والأمر نوعاً ما مثير لتتبع ما الذي يحدث عندما ينتقل الناس إلى كالفورنيا على أمل الحصول على سعادة اكثر.
    Sie ziehen in Städte um, wo sie auch bessere Unterstützung bekommen. TED انهم يستقرون في المدن حيث يستطيعون الحصول على خدمات أفضل.
    Also lassen Sie uns in Frieden, und jeder, der es will, kriegt es. Open Subtitles لذلك دعونا و شأننا و أي شخص يريد الحصول عليه سيحصل عليه
    In einigen Teilen der Welt, z. B. in Südafrika, ist Bildung nur schwer zugänglich. TED في بعض مناطق العالم، مثلاً جنوب أفريقيا التعليم ليست فقط صعب الحصول عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus