Die Jungen kriegen Salami. Ich gebe sie ihnen umsonst. | Open Subtitles | يمكنهم الحصول علي سجقي لقد منحتهم إياه كهدية |
Wir hatten Glück, einen zu kriegen, denn am Tag vorher ging unser einziger kaputt. | Open Subtitles | نحن محظوظون في الحصول علي سيارة جيب، يوم ما في الماضي، واحدة فقط تعطلت |
Sie fliegen 1500 Meilen weit, werfen mich aus dem Bett weil Sie keine Erektion kriegen konnten? | Open Subtitles | انت طرت 1500 ميل وسحبتني من الفراش لانك لم تستطع الحصول علي انتصاب؟ |
Ich sehe den gleichen Mann wie immer, der es gewohnt ist, alles zu bekommen. | Open Subtitles | لاني اري نفس الشاب القديم الذي اعتاد علي الحصول علي كل ما يريد |
Den Job zu bekommen war das Beste, dass mir passieren konnte. | Open Subtitles | الحصول علي هذه الوظيفة هو أفضل شئ حدث لي |
Dewey, du kannst deine Kreativität nicht unter Kontrolle bekommen. | Open Subtitles | ديوي , لا تستطيع الحصول علي اي تحكم ابداعي |
Sie sagte, ich könnte kommen, wenn ich hier kein Bett kriege. | Open Subtitles | لقد قالت أنه يُمكنني ذلك، إن لم أتمكن من الحصول علي فراش هنـا. |
Ich könnte von anders woher neue Saiten zu kriegen. | Open Subtitles | بإمكاني محاولة الحصول علي بعض الخيوط الجديدة من مكان ما. |
Ich wollte einen nach Charleston kriegen, aber die sind ausgebucht. | Open Subtitles | حاولت الحصول علي واحده إلى تشارليستون، لكنّهم جميعا محجوزين. |
Dieses Mal war schwer genug zu kriegen. Dafür geht der August drauf. | Open Subtitles | ففي هذا الوقت من الصعب الحصول علي أجازة لأن وقت تبادل السلع هو في أغسطس |
Wir geben Millionen Dollar aus und kriegen nicht mal anständiges Essen. | Open Subtitles | ولا يمكننا الحصول علي وجبه محترمه في اي مكان |
kriegen wir noch 'n paar Drinks? | Open Subtitles | هل يمكننا الحصول علي المزيد من المشروبات هنا؟ |
Wir kriegen kaum Informationen. | Open Subtitles | من الصعب الحصول علي المعلومات بعد الأن |
Du könntest jeden Kerl kriegen, den du willst. | Open Subtitles | تستطيعين الحصول علي اي شاب تريدين |
Denken Sie, Sie bekommen von ihr die Informationen, die wir brauchen? | Open Subtitles | أتعتقد أنك ستتمكن من الحصول علي المعلومات التي نحتاجها منها؟ خلال إطاركم الزمني؟ |
Bitte, Sir, könnte ich etwas mehr... Hose bekommen? | Open Subtitles | رجاءاً سيدي ، ايمكنني الحصول علي المزيد من السروال؟ |
Seht mal, wisst Ihr was ich tun kann? Ich kann einen Satelliten neu programmieren, ich kann eine Level-3-Freigabe der NSA bekommen,... | Open Subtitles | يمكنني إعادة توجيه قمر إصطناعي يمكنني الحصول علي تصريح المستوي الثالث لدخول ناسا |
Sie wärmen sich schon auf. Ich habe Ihre Nachricht bekommen... dass Sie Ihre Tanzstunde von 13 Uhr auf 16 Uhr verlegen wollen. | Open Subtitles | لقد تسلمت رسائلكم الصوتية والتي تقول انكم تريدون الحصول علي الدروس من 1 لـ 4 |
Ich weiß, wie sehr du versucht hast ein Ticket in die Heimat über die Feiertage zu bekommen. | Open Subtitles | أعلم, كيف كنتُ تحاول الحصول علي تذكرة عوده الي الوطن من أجل العطلات |
Darum geht es nicht. Es geht darum, zu bekommen, was wir verdienen. Und das wollen sie uns dafür geben. | Open Subtitles | الأمر ليس هكذا، إنه بشأن الحصول علي ما نستحقه، وهذا ما سيعطونهُ لنا. |
Sie konnten meine Anteile nicht bekommen, also versuchen sie jetzt, die ganze Firma zu übernehmen. | Open Subtitles | حسنٌ، لم يستطيعوا الحصول علي حصتي لذا سيحاولون السيطرة علي الشركة كلّها. |
Wo kriege ich hier was zu Naschen? | Open Subtitles | والان اين في علبة الصفيح هذه يمكنني الحصول علي بعض الوجبات الخفيفة؟ |