Akzeptieren Sie es die Schlacht von Gut und Böse zu verlassen? | TED | هل تقبلون أن تخرجوا خارج معركة الخير و الشر ؟ |
Gott war bekümmert, da er sah, wie sie den Weg des Bösen folgten... und wie das Trachten... ihres Herzens nur Böse war. | Open Subtitles | فحزن الرب فى قلبه أن الإنسان سار فى طريق الشر وان كل تصور افكار قلبه انما هو شرير كل يوم |
Wenn dort keine Liebe sein kann, ist mir dort das Böse ebenso recht. | Open Subtitles | وإذا كان الحب لا يمكن أن يعيش هناك وسوف يفعل الشر كذلك |
Das Ableben der sterblichen Hülle löscht Jahrhunderte des Bösen nicht aus. | Open Subtitles | مُجرد كومة من اللحم لا يستطيع إبطال قروناً من الشر |
Es gibt Leute, die können nur Böses tun, wenn Leidenschaft sie dazu zwingt. | Open Subtitles | بعض الناس يمكن أن تفعل الشر فقط عندما يقود العاطفة لهم ذلك. |
Von nun an werde ich alles Böse in der Gesellschaft anprangern... ob Hundeentführungen oder Zigaretten. | Open Subtitles | من الآن سأواجه الشر الموجود في المجتمع بداية بالكلاب التي تأخذ قيلولة وصولاً للسجائر |
Es ist doch nur ein Film. Im echten Leben ist niemand so Böse. | Open Subtitles | إنه فقط فيلم يا بنيّ لا أحد بهذا الشر في العالم الحقيقي |
Es geht nicht um gut oder Böse, sondern um ein Höchstmaß an Macht. | Open Subtitles | ليس هذا عن الخير و الشر انه عن من يخضع القوة كلها |
Aber das ist vorbei, Frodo. Das Böse rührt sich in Mordor. | Open Subtitles | 'و لكن هذا انتهى يا 'فرودو الشر ثائر في موردور |
Wie auch immer... man muss nicht im Dienst der Kirche stehen, um das Böse zu erkennen. | Open Subtitles | على اى حال,ليس شرطا ان تكون من رجال الكنيسة لتتعرف على الشر يا سيد بوارو |
Lange wird sie das Böse, das jetzt aus Mordor heraufzieht, nicht überleben. | Open Subtitles | لن تستطيع الحياة في ظل الشر 'الذي يتنشر آتيا من 'موردور |
der Wandel zwischen Gut und Böse müsste sich natürlich vollziehen, im Laufe der Zeit. | Open Subtitles | أي إختلال بين الخير و الشر مفترض أن يحدث طبيعياً مع مرور الزمن |
Dieses Schema von Gut und Böse erfanden die Männer, um uns zu entzweien. | Open Subtitles | كل قصة حرب الخير و الشر كلها كانت من الرجال كي يفرقونا |
Jetzt muß die Welt geheilt oder für ewig dem Bösen ausgeliefert werden. | Open Subtitles | الآن يجب أن يشفى، أو أن يبقى للأبد تحت حكم الشر |
Um mit dem Bösen zu kämpfen, brauchst du vielleicht eine Unterhose. | Open Subtitles | يفضل أن تلبس شورتاً، إن رغبت بالاستمرار في محاربة الشر |
Und dass man dem Bösen im Unter- bewusstsein nicht widerstehen kann. | Open Subtitles | و أن الشر الكامن فى عقلى الباطن تصعب مقاومته بشدة |
Das warnt uns, wenn Böses im Anzug ist. So können wir besser schlafen. | Open Subtitles | هو فقط سينطلق عندما يظهر الشر كي نستطيع أن نتنبه بصوت خافض |
Aber wie können wir das, bei all dem Übel, das wir täglich einatmen? | TED | ولكن كيف يمكننا القيام بذلك بوجود كل هذا الشر الذي نتنفسه يومياً؟ |
So, Dr. Evil, ergeben Sie sich, solange Sie es noch können. | Open Subtitles | حسنا يا دكتور الشر سلم نفسك بينما مازالت لديك فرصة |
Und so steigt Luzifer in die Hölle, wird Satan, der Teufel, und die Macht des Bösen im Universum beginnt. | TED | وبهذا هبط لوسيفر إلى الجحيم وأصبح شيطانا وبهذا بدأت قوة الشر عملها في الكون. |
Passive Toleranz gegenüber Bösem durch Nichtstun oder Gleichgültigkeit. | TED | التسامح السلبي مع الشر من خلال التقاعس واللامبالاة. |
Wer sagt, Geld sei die Wurzel allen Übels, der hat bloß keins. | Open Subtitles | أى شخص يقول لك النقود هى جزور الشر هو لا يمتلك شىء منها |
Vor ein paar Jahren gab es einen, der böser wurde als alle vor ihm. | Open Subtitles | منذ سنوات كان هناك ساحر أصبح غاية في الشر |
Die Rede ist von einem Geist, von einem Dämon, der in den Wäldern herumstreift. | Open Subtitles | يتكلم الكتاب عن وجود الأرواح شيء مثل الشر يتجول في الغابات والأكواخ المظلمة |
Das absolute Böse, älter als Dämonen. | Open Subtitles | الشر المطلق ، أقدم من الإنسان و الشياطين |
Denn anstelle von Recht ist Boshaftigkeit und anstelle von Gerechtigkeit ist auch Bosheit. | Open Subtitles | الشر يتواجد دائما في أماكن الخير و الذنوب تتكاثر في الأماكن الصالحة |
Werden Sie diese Übel weiblicher Genitalverstümmelung in Australien die Oberhand gewinnen lassen? | TED | هل ستتركون هذا الشر المسمى بالختان أن يسود في أستراليا؟ |