"الكوب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Becher
        
    • Tasse
        
    • Glas
        
    • Bechers
        
    Dieser rote Becher kommt aus Rwanda von einem Kind names Fabian TED هذا الكوب الأحمر جاء من راوندا من طفل يدعى فابيان.
    Wenn Sie in diesen Becher schauen, sehen Sie vielleicht eine Kerze. TED إذا دققتم النظر بداخل هذا الكوب قد تشاهدون شمعة.
    - Der Becher wurde unlängst benutzt. - Zwei Proben, zwei Tage. Open Subtitles لقد إستخدام الكوب بالتأكيد منذ يوم المسح الأول عينتان فى خلال يومين
    Also ist die Kaffeetasse, oder die Tasse mit Griff, eines von der Gesellschaft benutzten Werkzeuge um die öffentliche Gesundheit zu erhalten. TED إذاً، كوب القهوة، أو الكوب ذو المقبض، هو واحدةٌ من بين الأدوات التي يستعملها المجتمع للمحافظة على الصحة العامة.
    Sie hatte eine riesige Tasse, die sie gemacht hatte. Daraus trank sie gerne Kaffee. Sie liebte irisches Sodabrot zum Frühstück. TED كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور.
    Du warst schon immer der 'Das Glas ist halb voll' Typ. Open Subtitles أنت دائماً ذلك الرجل الذي ينظر للنصف الممتليء من الكوب
    Warum sieht der eine buchstäblich das Glas halb voll und jemand anderes sieht es buchstäblich halb leer? TED لماذا ربما يرى شخص ما نصف الكوب مملوءً بالفعل، وشخصٌ آخر يرى نصفه فارغًا؟
    Wow! Wie passt so ein Kürbis in diesen kleinen Becher? Open Subtitles رائع, كيف أدخلتى قرع فى هذا الكوب الصغير؟
    Die kommen ganz aus Guatemala, und jetzt befinden sie sich hier, in meinem Becher. Open Subtitles لا بأس لقد جاءة كل تلك المسافة من غواتيمالا والآن هي هنا في هذا الكوب
    Der gleiche Jake, der einen Tischtennisball in einem Becher werfen kann? Open Subtitles جيك الذى تريديه هو من يجيد القاء الكءة فى الكوب ؟
    Pass auf, es ist keine große Sache. Nimm einfach den Becher mit ins Badezimmer, Open Subtitles اصغ، ليس هذا بالأمر الجلل، فقط خذ هذا الكوب للحمام..
    Der Becher, den du füllen willst, hat keinen Boden. Open Subtitles الكوب الذي إخترته كي تملئه لايوجد له نهاية
    Ich habe in diesem Becher nicht Euer Gesicht gesehen, Hoheit. Open Subtitles المحيا الذي رأيته في الكوب لم يكن محياكم ، سموكم
    Der Kerl versagte zwei Mal, als er versucht hat, einen Becher, der vor ihm Stand, aufzunehmen. Open Subtitles الرجل قام بمسك الهواء مرتين وهو يحاول إمساك الكوب الذي أمامه مباشرة
    Ich gab ihm dieselbe Tasse Kaffee zweimal. TED لقد قدمت له نفس الكوب من القهوة في المرتين معًا.
    Erst dann, nach all der Schwerstarbeit der Neuronen, erleben wir die Tasse Kaffee bewusst. TED ونعم، أنا أشتهيه. وحينها فقط، بعد كل هذه الإشارات العصبية الكثيفة، نختبر بكامل وعينا احتساءنا لهذا الكوب من القهوة.
    Eine Kaffeetasse zeigt mir wo ich mehr Kaffee finde, oder wo ich die Tasse entsorgen kann. TED وإذا وضعت كوب القهوة،سوف أرى المقاهي، أوأين بامكاني رمي الكوب.
    Da war Essen auf dem Tisch und eine heiße, dampfende Tasse Kaffee, aber die Blechtasse war an den Tisch gerostet. Open Subtitles كان يوجد طعام على الطاوله واكن يوجد كوب قهوة ساخن لكن تحت الكوب كان يوجد كثير من الصدأ
    Wenn ein Tropfen Lebensmittelfarbe in ein Glas Wasser getropft wird, wissen wir instinktiv, dass die Farbe aus dem Tropfen treiben und irgendwann das Glas füllen wird. TED عندما تسقط قطرة ملون طعام في كوب من الماء، ندرك فوراً أن الملوِن سينتشر تدريجياً من القطرة، حتى يملأ الكوب.
    - Nur ein zerbrochenes Glas. Open Subtitles لاشيىء، لقد تحطم الكوب و انكسر.هذا كُلُ شيىء.
    Als ich das Glas absetzte, sah ich das Gewehr an der Spüle, neben dem Hahn. Open Subtitles وعندما أنزلت الكوب رايت المسدس َ، على مغسلةِ المطبخَ بجانب الحنفيةَ.
    Das Jahr 1984 ist in Kenia bekannt als das "Jahr des Bechers" oder des "Goro Goro". TED يعرف عام 1984 في كينيا بعام "الكوب" أو "الجورو جورو"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus