Ich hoffe, dass Ihr nächstes Mal nicht einmal mehr die Karte erkennen könnt. | TED | وآمل في المرة القادمة عندما تنظرون، لن تتمكنوا من رؤية الخريطة حتى. |
Wenn Sie nächstes Mal ein Gerät wegwerfen wollen, tun Sie's nicht. | TED | في المرة القادمة اذا أردت التخلص من جهاز لا ترمه |
Ich habe euch nicht erwischt, aber nächstes Mal seid ihr dran. | Open Subtitles | ربما لم أكشفت تمثيلكم علي ولكن في المرة القادمة سأفعل |
das nächste Mal, Wenn Ihr ein Spinnennetz seht, bitte, haltet inne und schaut genauer hin. | TED | في المرة القادمة التي تشاهدون فيها شبكة العنكبوت ارجوكم توقفوا وانظروا عن قرب اكثر |
Du hast gut erzählt. Aber nächstes Mal bitte einen, den ich mag. | Open Subtitles | لقد رويتها بشكل جيد في المرة القادمة احكي لي قصة تعجبني |
Tja, nächstes Mal denk ich dran und setze Sie als Team ein. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأذكّر الفريق أن تكونا الإثنان سوية في المرة القادمة |
Halt dich von ihr fern! nächstes Mal sperren wir Dich ein, samt deiner Familie! | Open Subtitles | اتركها وشائنها و الا القينا القبض عليك انت و عائلتك فى المرة القادمة |
Tut mir Leid, nächstes Mal versuche ich ein paar Erklärungen einzufügen. | Open Subtitles | أنا آسف، سأحاول إحضار بعض الوسائل التوضيحية في المرة القادمة |
nächstes Mal überlegen Sie vielleicht 2-mal, bevor Sie stehlen, was nicht Ihnen gehört. | Open Subtitles | ربما في المرة القادمة ستفكرين مرتين قبل أن تسرقي ما ليس لك |
nächstes Mal tun wir genau, was er will, egal, was es ist. | Open Subtitles | في المرة القادمة تأكد بالضبط من فعل ما يقول مهما كان |
Und ich war nur 24 Stunden weg. nächstes Mal bleib ich eine Woche weg. | Open Subtitles | لم أغب إلاّ لـ24 ساعة، ذكرني أن أغيب لمدة أسبوع في المرة القادمة |
Aber nächstes Mal ziehst du Schuhe an, oder wenigstens ein paar Socken! | Open Subtitles | في المرة القادمة إذا أردت أن تقفز رجاء إرتدِ بعض الأحذية |
Ich hoffe, nächstes Mal, Wenn wir uns treffen, sitzen wir auf 'ner Wolke. | Open Subtitles | آمل في المرة القادمة التي نصادف فيها بضعنا أن تكون في الجنة |
Oh, das tut mir leid‚ Babe‚ aber nächstes Mal schaffst du's ganz bestimmt. | Open Subtitles | أنا آسف، فاتنة. أنت بالتأكيد سوف تمر في المرة القادمة. أراك غدا. |
Vielleicht denkst du nächstes Mal drüber nach, bevor du mein Tagebuch liest. | Open Subtitles | نعم، فعلت ربّما ستفكرين بهذا.. المرة القادمة التي تقرأين بها مذكراتي |
Und wer weiß, vielleicht ist nächstes Mal einer von euch der glückliche Teilnehmer. | Open Subtitles | من يعرف ؟ .. ربما المرة القادمة . أحدكم سيكون المتسابق المحظوظ |
Danke für die Hemden. Ich nehme sie nächstes Mal mit, okay? | Open Subtitles | شكرا على القميص ساخذهم في المرة القادمة , حسنا ؟ |
das nächste Mal, Wenn du dich erkältest oder an einem Mückenstich kratzt, denk an dein Immunsystem. | TED | لذا في المرة القادمة التي تصاب فيها بالبرد أو تخدش عضة بعوضة، تذكّر الجهاز المناعي. |
Wenn ich wieder einen Ihrer Hunde unterrichten soll, geben Sie Bescheid. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما ترغب في تعليم أحد كلابك، أعلمني. |
Bestimmen Sie die Ableitung zum nächsten Mal. | Open Subtitles | لذا من فضلكم, أنهوا تلك المعادلة حتى المرة القادمة |
Wenn sie uns noch mal in die Quere kommen, dann kriegen sie einen Tritt in den Arsch. | Open Subtitles | حَسناً، في المرة القادمة عندما يَعْبثونَ مَعنا، نحن سنعاقبهم. |
Wenn du dich beim nächsten Mal wie ein Miststück aufführst, beiß ich dich vielleicht. | Open Subtitles | المرة القادمة التي ستتصلين بها إذا لم تتوقفي عن كونكِ عاهرة ربما سأعضك |
Wenn das nächste Mal jemand in ihrer Nähe das R-Wort benutzt, werden Sie hoffentlich sagen, wie extrem verletzend es ist. | TED | في المرة القادمة التي يستعمل فيها شخص بجانبك تلك الكلمات الدنيئة، أرجو أن تقوم بإخباره بالألم الذي تخلفه وراءها. |