Sie nutzt ihre Gelegenheit, die Akte zu nehmen, die ihrem Bruder so wichtig ist. | Open Subtitles | رأت بأنها فرصة سانحة لتحصل على الملف الملف الأكثر أهمية من أجل أخيها |
Hätten Sie die Akte X gelesen, kämen Sie zum gleichen Schluss. | Open Subtitles | و اذا قرأت الملف الغامض فانك ستصلين الى نفس الاستنتاج |
Lesen Sie die Akte. Er beschützt seine Frau vor Betrunkenen. Er tötet einen. | Open Subtitles | اقرأ الملف, قام بشجار مع رجل سكير ليدافع عن زوجته وقتل الرجل |
- Ich persönlich denke, die Akten deines Vaters über Simon Elder waren ziemlich belastend. | Open Subtitles | شخصياً , اعتقد بأن الملف الذي عرضه والدك على سايمن ايلدر كان سيئاً |
Ich habe die Akte gelesen. Da muss was geschehen. Ich muss los. | Open Subtitles | لقد قرأت الملف يجب ان يتعامل معه أحد,يجب عليه ان ارحل |
Gib mir einfach die Akte, so musst du mir nichts sagen. | Open Subtitles | حسناً، أعطني الملف فقط وبعدها ليس عليك أن تخبريني بشئ |
Das Mindeste was du tun kannst, ist, mir diese Akte zu geben. | Open Subtitles | و أقل ما يمكنكِ فعله هو أن تحضري لي هذا الملف |
Wenn ich nichts tun soll, warum übergaben Sie mir dann diese Akte? | Open Subtitles | إن كنت تريدني أن لا أفعل شيء فلماذا أعطيتني الملف ؟ |
Meiner Ansicht nach hätte diese Akte nie in Umlauf gebracht werden dürfen. | Open Subtitles | ..و رأيي الشخصي في ذلك يجب ألا يُنشر هذا الملف نهائيا |
Also anstatt die Army zu drängen, die Akte rauszurücken, hat er sich entschieden seinen Kodex aufzugeben? | Open Subtitles | لذا عوضا عن أن يضغط على الجيش ليحصل على الملف قرر ان يتخلى عن قانونه؟ |
Außer derjenige der hinter dem ganzen steckt weiß nicht, dass die Akte zerstört wurde. | Open Subtitles | إلاّ أنّ من يقبع خلف كلّ هذا لا يعرف أنّ الملف قد دُمّر. |
Ich verliere langsam die Geduld. Ich hoffe, die Akte ist hier. | Open Subtitles | إن صبري ينفذ، يجدر بهذا الملف اللعين أن يكون هنا. |
Hättest du die Akte früher geschickt, hätte ich das verhindern können. | Open Subtitles | إذا أرسلت ليّ الملف بسرعة، ربما بمقدوري منع كُل هذا. |
Wenn man in seine Akte schaut, ist er 1,82 groß und wiegt 93 Kilo. | Open Subtitles | وفق الملف الخاص به فطوله متر و 80 سم و يزن 84 كلغ |
Daher muss ich noch einige Dinge genau klären, bevor wir die Akte schließen können. | Open Subtitles | بنائب رئيس الولايات المتحدة لكني بحاجة لبعض الأجوبة قبل أن نغلق الملف رسيماً |
Dann kann man sie kategorisieren, dann archivieren und diese Akte in einem Aktenordner abheften, diesen in Ihr Büro stellen und Sie können damit Ihren Lebensunterhalt bestreiten. | TED | ثم تصنفونها، وتضعونها في ملف، وتضعون الملف في خزانة ملفات وتضعونها في مكاتبكم، وتستطيع التكسب من فعل ذلك |
Legen Sie die Akte zurück, woher Sie sie haben. Ich sagte Ihnen, der Fall ist alt. | Open Subtitles | أعد هذا الملف من حيث أخذته قلت لك, لقد اُغلقت القضية |
So wissen wir immer, auf welchem Stand die Akten gerade sind und wo im Büro sie sich gerade befinden. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، وفي أي وقت يمكننا معرفة وضع الملف أي أين نجده في المكتب وما شابه |
Behauptet das FBI noch immer, sie wissen nicht, was in der Datei ist? | Open Subtitles | هل ما زال الفيدراليون يدعون بأنهم لا يعرفون ما داخل الملف ؟ |
Wenn ich dir einen Link schicke, kannst du die Dateien öffnen und runterladen? | Open Subtitles | سأرسل لك رابطا , هل تستطيعين ان تفتحي المجلد وتنزلي الملف ؟ |
Dann stellen sie fest, dass ihre Quellen was anderes sagen als dieses Dossier. | Open Subtitles | سوف يجدون أن هؤلاء المصادر لديهم قصة مختلفة عن المذكورة في الملف |
Das File das du mir senden wolltest. | Open Subtitles | الملف الّذي كان من المقرر أن ترسله إليَّ. |
Selbst wenn mit allen verfügbaren Computern auf diesem Planeten diese Daten entschlüsselt würden, würde es Millionen von Jahren dauern. | TED | حتى لو أخذنا كل جهاز كمبيوتر على هذا الكوكب فقط لفك تشفير هذا الملف واحد، هذا سيحتاج ملايين الاعوام |
Dieses Dokument enthält alle Details zum Fall, siehst du? | Open Subtitles | على أية حال, هذا الملف يحتوي على جميع تفاصيل القضية, أنظر؟ |
Denn es scheint nicht, als hätten wir einen Flugplan in den Unterlagen. | Open Subtitles | لأنها لا يبدو أن لدينا مخطط لرحلة هذه الطائرة، في الملف |
Die Adresse ist nicht aktenkundig, aber sie registrieren den Internetprovider jedes durchgeführten Geschäftsvorgangs. | Open Subtitles | لا يوجد عنوان على الملف لكنّه مسجل بموفِّر خدمة الإنترنت لكلّ المعاملات البطاقيّة التي قام بها لذا قمتُ بتتبّعه |
Also entwarf ich schnell einen Rock am Computer und lud die Datei in den Drucker. | TED | فقمت على عجل بتصميم تنورة على حاسبي، وحملت الملف على الطابعة. |
Nach ein bisschen weiterem Stöbern in diesem Profil und hier ist ein Foto von ihrem Büro. | TED | من خلال البحث أكثر قليلاً في الملف الشخصي وجدنا صور لمقر عملهم. |
Angenommen das Wiedererlangen von Erinnerungen verläuft wie ihr Wiederaufruf oder das Öffnen einer Datei. | TED | دعونا نعتبر عملية استرجاع الذاكرة أشبه باستعادة هذه الذاكرة أو بعملية فتح الملف. |