"الموج" - Traduction Arabe en Allemand

    • Welle
        
    • Wellen
        
    • Brandung
        
    • Welle-Faschos
        
    Steve Grand weist darauf hin, dass Sie und ich, wir selbst, eher einer Welle als einem festen Gegenstand gleichen. TED يشير ستيف جراند الى أنه انت وأنا، نحن، مثل الموج أكثر من كوننا أشياء دائمة.
    Und ich suche gerade den richtigen Darsteller, der die Welle mit mir reitet. Open Subtitles ما ينقصني سوى الممثل المثالي ليركب الموج برفقتي
    Ich möchte, dass ihr eure ganze Kreativität der Welle zur Verfügung stellt, für die gesamte Gemeinschaft. Open Subtitles اريد الجميع ان يساهم في الموج, للمصلحه الكبرى
    Offshore-Bojen melden Wellen von bis zu sechs Metern. Open Subtitles التقرير الملاحي يقول أن الموج سيكون بارتفاع 25 قدم خلال 16 ثانية
    Die hereinbrechenden Wellen, reiben alles, was ihnen im Weg ist, jeden Tag ein wenig mehr auf. Open Subtitles لا ينفكّ الموج في التدافع، منهكًا كلّ شيء في طريقه أكثر فأكثر كلّ يوم
    Das weiße Schiff versinkt am Morgen in der tosenden Brandung. Open Subtitles تختفى السفينة البيضاء فى ماكينة الموج هذا الصباح
    Ihr seid also die "Welle-Faschos", ja? Open Subtitles -نعم اذن,أنتم مجموعة الموج النازيه؟
    Ich möchte das ihr eure ganze Kreativität der Welle zu Verfügung stellt, für die gesamte Gemeinschaft. Open Subtitles اريد الجميع ان يساهم في الموج, للمصلحه الكبرى
    Eine Welle wird über seinem Kopf zusammenbrechen. TED وكانت هناك الموج قادم للارتطام به
    Du bist nur deswegen so angepisst, weil es seid der Welle nicht mehr nach deiner Nase geht. Open Subtitles أنتي مستائه لأنكي لستي الرئيسه في الموج
    Ein ganz gechillter Gruá für die Welle. Ganz locker. Als unser Gruá oder was? Open Subtitles تحية الموج الحقيقيه القشعريره الحقيقيه
    Du bist nur deswegen so angepisst weil es bei der Welle nicht mehr nach deiner Nase geht! Open Subtitles انتي مستائه لأنكي لستي الرئيسه في الموج
    Ganz gechillter Gruß für die Welle. Ganz locker. Als unser Gruß oder was? Open Subtitles تحية الموج الحقيقيه القشعريره الحقيقيه
    Gehen wir heim, die Wellen sind zu hoch. Open Subtitles هيا نذهب الى المنزل ان الموج عالى جدا
    Ich glaube die Wellen verschlingen am Ende Schiffer und Kahn. Open Subtitles وأظن أخيرا أن الموج ابتلع القارب* وناح المراكبي بالصياح
    Bojen melden Wellen von acht Metern im Abstand von 17 Sekunden. Open Subtitles التقرير الملاحي يقول أن ارتفاع الموج سيكون 28 قدم خلال 17 ثانية قادمة من...
    Weg hier, die Wellen drehen sich. Open Subtitles ابتعدوا من هنا اتجاه الموج يتغير
    Ich fürchte, ich wurde längst von den Wellen verschluckt. Open Subtitles في الحقيقة - أخشى أن الموج اطبقت علي منذ فتره طويله.
    Das sind Wellen! Open Subtitles الموج مرتفع جدا بالفعل
    Ich war auf oder am Meer, und ich konnte die Brandung hören. Open Subtitles أنني كنت بجانب المحيط وكنت أسمع صوت الموج
    Also eher nicht wie in Gefährliche Brandung, oder? Open Subtitles ليست بالضبط نقطة تكسر الموج ، صحيح ؟ - المكان الذي تتوقف فيه الموجة على الشاطئ -
    Welle-Faschos? Hast du 'nen Schaden? Open Subtitles الموج النازيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus