Ich komme heim, sobald ich fertig bin. Ist das klar? | Open Subtitles | ساعود الى المنزل عندما انتهي وليس قبل ذالك بثانية هل هذا واضح ؟ |
Wenn ich mit Wyatt Earp fertig bin, nimm die Cowboys mit und mach Creek Johnson und Texas Jack alle. | Open Subtitles | بعد ان انتهي من وايات إيرب خذ عصابتك وانتهي من جونسن وتكساس جاك |
Die Saison ist vorbei. Der Strand ist verlassen, die Häuser sind vernagelt. | Open Subtitles | ـ لقد انتهي الموسم، ولابد أن الشاطئ خالي الآن |
Ist schon gut. Der Spuk ist vorbei. Er ist tot, es war alles nur ein Trick. | Open Subtitles | لا بأس , لقد انتهي الأمر الآن , لقد مات ولقد كانت مجرد دخان و مرايا |
- Es ist aus. - Das Lied kenne ich schon. | Open Subtitles | لقد انتهي الأمر لقد حفظت هذه النغمة يا حبي |
Bin in ernsten Schwierigkeiten. Erbitte dringend Landeerlaubnis. Over. | Open Subtitles | اواجه مصاعب خطيرة اطلب الاذن للهبوط الاضطراري انتهي |
Gut. Da es jetzt vorbei ist, kann ich hier bei dir sein. | Open Subtitles | جيد ، والان وبعد أن انتهي يمكنني أن اكون معكِ هنا. |
Wenn ich mit denen fertig bin, wohin dann mit ihnen? | Open Subtitles | حسنا بعدما انتهي منهم ماذا يريدوا منى أن أفعل؟ |
Ihr wartet, bis ich fertig bin. | Open Subtitles | سيتوّجب عليكم الانتظار حتى انتهي الأمر بهذه البساطة |
Keiner macht weiter, ehe ich mit diesem miesen Betrüger fertig bin. | Open Subtitles | لا احد يتحرك الى اي مكن حتى انتهي من هذا السافل |
Wenn ich mit meiner Glatze fertig bin, bist du dran. | Open Subtitles | وعندما انتهي من حلق شعري هنا سأنتقل إليكِ فوراً |
Sobald ich hiermit fertig bin, ruf ich uns einen Abschleppwagen. | Open Subtitles | بعد أن انتهي من شرب هذا سأجد من يقلّنا نحن؟ |
Geben Sie Linda ihre Nummer. Ich rufe Sie an, wenn ich fertig bin. | Open Subtitles | أتركي رقمك عند ليندا سأتصل بك عندما انتهي |
Ich kriege eine 1. Die Zeit ist vorbei. Legen Sie die Stifte weg. | Open Subtitles | انتهي الوقت الكل يضع الاقلام واوراق الاجابة على منضدتي قبل الخروج |
He, Pech gehabt, Kleine. Die Show ist vorbei. | Open Subtitles | يا له من حظ عاثر يا فتاتي لقد انتهي العرض |
- Curtis, ich fühle mich nicht gut dabei. - Es ist vorbei. | Open Subtitles | كيرتس لا اشعر ان ما فعلناه جيدا - انتهي الامر - |
Wir hatten unseren Spiel und Spaß, aber das ist vorbei. | Open Subtitles | اسمعي, لقد حظينا بوقت للمتعه والالعاب لكن انتهي هذا الوقت |
Aber der Zugang öffnet sich nur während der Mondfinsternis, und die ist vorbei. | Open Subtitles | ولكن البوابة تفتح أثناء الخسوف فحسب، وقد انتهي. |
- Es ist aus. - Das Lied kenne ich. | Open Subtitles | لقد انتهي الأمر أنا تذكر هذه النغمة عن ظهر قلب يا حبي |
Bitte Transport bereithalten. Over. | Open Subtitles | ارجو ان تكون وسائل النقل مستعدة انتهي |
Ich glaube, ich sollte mich schuldig bekennen, damit das hier alles vorbei ist. | Open Subtitles | افكر بأن اعترف بالتهمة بكل شيء لكي انتهي |
Ihre unglückliche Lage vor dem Senat zu rechtfertigen, doch nur, wenn die Blockade beendet wird. | Open Subtitles | بان ادافع عن ظروفك السيئه لمجلس الشيوخ هذا اذا , اذا انتهي الحصار |
Finde ich auch. Kommt rein. Dein Vater telefoniert noch schnell zu Ende. | Open Subtitles | اعلم,أعلم.ادخلوا. والدك انتهي حالاً من اجراء مكالمة. |
am Ende dauerte es 45 Minuten, um sie aus dem Fahrzeug zu befreien. | TED | انتهي الامر في 45 دقيقة لاخراجها من السيارة |