"بالحب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Liebe
        
    • lieben
        
    • geliebt
        
    • verlieben
        
    • verliebt
        
    • love
        
    Seht, welch ein Fluch auf eurem Hasse ruht, dass Liebe eure Freuden töten muss. Open Subtitles انظروا للكارثة التى نمت من كراهيتكما لقد وجدت السماء الوسيلة لقتل سعادتكما بالحب
    Andere argumentieren, dass sie mit wahrer Liebe zu tun haben soll. Open Subtitles ثمة وجهة نظر أخرى بالطبع، أمر له علاقة بالحب الحقيقي
    lieben Sie sich selbst so, dass Sie auch andere lieben können, grenzenlos und bewertungsfrei. TED اغمر نفسك بالحب حتى تفيض على الآخرين. بدون حواجز وبدون أحكام.
    Arm sein hat einen Vorteil. Man wird um seiner selbst geliebt. Open Subtitles الفقراء يتمتعون بميزة واحدة فقط يعرفون متى يحظون بالحب لشخصهم
    Jeder kann sich verlieben und blindlings glücklich sein, aber nicht jeder kann ein Skalpell zur Hand nehmen... und ein Leben retten. Open Subtitles بإمكان أي شخص أن يقع بالحب ويكون سعيد لكن ليس بمقدور أي شخص أن يلتقط مبضع وينقذ حياة الآخرين
    Wie kannst du mit jemanden einmal schlafen und glauben, dass du in sie verliebt bist? Open Subtitles كيف لك ان تحكم على علاقتك بالحب مع انسانة مارست معها الجنس مرة واحدة؟
    Drum Liebe mäßig. Für mich und sich dankt Romeo, mein Kind. Open Subtitles لذلك إنعمي بالحب يا إبنتي فسيشكرك روميو نيابة عن كلينا
    Kinder, wenn es zur Liebe kommt, dann sind die besten Beziehungen diese, die natürlich entstanden sind, Open Subtitles يا اطفال .. عندما يتعلق الامر بالحب افضل علاقة تكون هي العلاقة التي اتت طبيعية
    Heute bin ich so mit Liebe erfüllt, ich kann jedem alles verzeihen. Open Subtitles اليوم، أنا مليئةٌ بالحب و يمكنني مسامحة أي شخص لأي شئ
    "... ein Gefühl von Liebe. Sie macht die besten Haferflocken-Rosinen-Kekse überhaupt," Open Subtitles يشعرون بالحب ، إنها تصنع أفضل كعك شوفان على الإطلاق
    Aber es war ein tolles Gefühl zu bluten, Schmerz und Liebe zu empfinden. Open Subtitles ولكن من ناحية أخرى، الإحساس بالنزيف أمر جيد، الشعور بالألم، الشعور بالحب.
    Deshalb muss man lieben, um unglücklich zu sein, oder lieben um zu leiden, oder an zu viel Glück zu leiden... Open Subtitles ولذلك، فإن أردتي ألاَّ تكوني سعيدة، فعليك بالحب. أو .. أن تحبي المعاناة، أو المعاناة من وفرة الحب.
    Manche Menschen lieben, werden aber nicht wiedergeliebt. Open Subtitles اعذرني سيدي .هناك بعض الناس من يقعون بالحب
    Man bekommt im Leben nur zwei große lieben. Open Subtitles يعلم الجميع أنك تحظين بالحب العظيم مرتين فقط في حياتك
    Sie wurden geliebt, hatten Familie und waren glücklich. Open Subtitles فكانا كما هما , الجميع يحظى بالحب , و لديهم جذور و سُعداء كما يريدون
    Ich wollte nur einmal wissen, wie es ist, sehr geliebt zu werden. Open Subtitles ولكني أرغب، ولو لمرّة واحدة أن أشعر بالحب الحقيقي
    Sie wollen sich sicher fühlen. Und sie wollen sich geliebt fühlen. Open Subtitles يريدون أن يشعروا بالآمان يريدون أن يشعروا بالحب
    Ich konnte mich nie verlieben. Ich konnte nie die ideale Frau finden. Open Subtitles لم أقدر أبداً أن أقع بالحب بسبب عدم عثوري على المرأة الكاملة
    Leni bleibt am Fenster stehen, so traurig und allein, und fürchtet, dass sie sich verlieben wird... Open Subtitles بقيت ليني أمام النافذة و هي حزينة و وحيدة و خائفة جدا من أن تقع بالحب
    Sich niemals selbst verlieben zu dürfen, das muss doch schrecklich sein für dich. Open Subtitles كما تعلم ،لا تستطيع أبداً الشعور بالحب لابد أن هذا صعب جداً عليك
    - Ich war 15! Du warst 16 und wir waren verliebt. Open Subtitles أنا كنت 15 أنتِ كنتِ 16 و كنا واقعين بالحب
    17 die sehr verliebt waren und deren Liebe erwidert wurde und 15 stark Verliebte, die gerade verlassen wurden. TED 17ممن كانوا يهيمون بالحب تمسكوا بحبهم و 15ممنهم تنازلوا عن حبهم
    Vor kurzem habe ich das Buch "love Leadership" von John Hope Bryant gelesen. TED أنا قرأت مؤخرا كتاباً بعنوان "القيادة بالحب" جون هوب براينت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus