"بالشر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Böses
        
    • mit dem Bösen
        
    • „ böse
        
    Ich soll mein Baby hier lassen, wenn der auf Böses geeichte Alarm alle zehn Minuten losgeht? Open Subtitles تريدينني أن أترك طفلي و الإنذار المصمم للشعور بالشر يعمل كل 10 دقائق ؟
    "sag nichts Böses, hör nichts Böses und sieh nichts Böses" ist real? Open Subtitles لا تتحدث بالشر ، و لا تسمع الشر و لا ترى الشر شيئاً حقيقياً ؟
    Wir tun Böses, weil wir böse sind. Open Subtitles إننا نقوم بالشر . "لإننا "الشر نفسه
    Die meisten arrangieren sich mit dem Bösen und kämpfen nicht dagegen. Open Subtitles أعنى ، بشكل جماعى معظم الناس لا يعترفون حتى بالشر ناهيك عن مقاتلته
    Wenn dieses Dorf mir nicht hilft, Robin Hood zu fangen,... dann soll es als mit dem Bösen infiziert gelten... und es soll von jeder lebenden Kreatur befreit werden. Open Subtitles إذا لم تساعدني هذه القرية في القبض على (روبن هود) ستصابون جميعاً بالشر و لهذا سيكون علينا،مسح كلّ مخلوق حيّ يعيش هنا
    Petrus in der Katholischen Kirche, nur ohne die Verschmutzung durch das Böse. Open Subtitles إنه مثل ضريح بيتر في كنيسة الكاثوليك لكن بدون التلوث بالشر
    Was meinst du mit, Böses? Open Subtitles ما الذي تعنينه بالشر ؟
    Böses mit Bösem vergelten. Open Subtitles تحارب الشر بالشر ...
    Böses mit Bösem vergelten. Open Subtitles تحارب الشر بالشر ...
    Ich spüre was Böses. Open Subtitles أنا أشعر بالشر
    So mancher bringt die mit dem Bösen in Verbindung. Open Subtitles بعض الناس ربطوا الامر بالشر
    Ich konnte fühlen, wie das Böse mich übermannte. Open Subtitles أعني، أنا يمكن أن أحس بالشر في داخلي وهو يسيطر عليّ
    Große heilige Armeen werden sich bilden und trainieren... um die zu bekämpfen, die das Böse umarmen. Open Subtitles يجب تشكيل جيوش مقدسة عظيمة وتجميعها وتدريبها.. لقتال من يتمسك بالشر باسم الآلهة، يجب صنع سفن..
    Ja, ein Zahnarzt mit Magengeschwür ist nicht gerade das personifizierte Böse. Open Subtitles طبيب أسنان في منتصف العمر بقرحة لا يوصف بالشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus