"بلمس" - Traduction Arabe en Allemand

    • berührt
        
    • anfassen
        
    • berühren
        
    • angefasst
        
    • anrühren
        
    Das ist Multi-Touch, das Bedienen eines Gerätes, indem man sein Display berührt. TED وذلك يشمل اللمس المتعدد، والتحكم في الجهاز بلمس شاشة العرض الخاصة به.
    Sie sehen, wie ein Tier diese drei Ziele berührt. TED سترون حيوانا يقوم بلمس هذه الأهداف الثلاثة
    Es ist sehr schön und sehr kalt, und man darf nichts anfassen. Open Subtitles إنه جميل جدا ,و بارد جدا و لا يسمح لك بلمس أى شئ
    Nur sie durfte ihren Zopf anfassen, sonst niemand. Open Subtitles كانت كارولين الوحيدة المسموح لها بلمس شعر ماري، ولا أحد غيرها.
    Wir überprüfen das, indem die Schimpansen in einem Spiel zwei Touch-Screens berühren müssen. TED لذلك سوف نتحقق من ذلك من خلال جعل الشمبانزي يلعب لعبة بلمس اثنين من شاشات تعمل باللمس.
    Um menschliche Hände abzubilden benutzen wir Stifte der Anzeige , die es ermöglichen Dinge, die weiter weg sind, zu berühren und zu handhaben. TED لذلك استخدما أوتاد العرض لتمثل أيدي الأشخاص، وتسمح لهم في الحقيقة بلمس المجسمات والتعامل معها عن بعد.
    Komisch zu wissen, dass jemand durch alle Zimmer im Haus ging, die Spiegel zerschlug und wer-weiß-was angefasst hat. Open Subtitles إنه لأمر مُخيف أن تعرفي بأنَّ هنالك شخصاً تجوَّلَ في كل أنحاء المنزل و قام بتحطيم المرايا، و قام بلمس ما لا نعرفه
    wie sehr dieser Teil des Körpers, der das Instrument gar nicht berührt, tatsächlich bei der musikalischen Performance hilft. TED كيف ان هذا الجزء من الجسد و الذي لا يقوم بلمس الالة يساعد في الاداء الموسيقي حقيقة
    Mit anderen Worten, wenn jemand mich berührt, meine Hand, feuert ein Neuron im sensorischen Cortex in der sensorischen Region des Gehirns. TED بمعنى آخر عندما يقوم أحدهم بلمس .. يدي , فان الاعصاب في القشرة العصبية في المنطقة الحسية في الدماغ تنشط
    Aber dasselbe Neuron wird in einigen Fällen feuern, wenn ich einfach zusehe, wie eine andere Person berührt wird. TED ولكن نفس هذا العصب في بعض الحالات ينشط عندما أقوم ببساطة بلمس شخص آخر
    Wer den Pokal als Erster berührt, ist der Sieger! Open Subtitles أول شخص سيقوم بلمس الكأس سيعتبر هو الفائز
    Ich habe Angst vor Krankheiten und kann deshalb nichts anfassen. Open Subtitles أنا قلق بشأن الأمراض، ولهذا، فلديَ مشاكل بلمس الأشياء.
    Ein ungeschriebenes Königinnen-leck-Gesetz? Du darfst Figuren während des Spiels nicht mal anfassen. Open Subtitles أنتِ لم تسمحي لي حتى بلمس اي قطعة اثناء اللعبة
    Keiner darf etwas Unbekanntes anfassen, ehe es freigegeben ist. Open Subtitles غير مصرح لأحد بلمس شئ غير مألوف ما لم يتم التحقق منه أولا
    - Ich darf doch nie was anfassen. Schön wär's! Open Subtitles لم تسمح ليّ يوماً بلمس اشيائك المحاولة ستكون أمراً منصفاً
    Ich halte ihn fest, und als ich den Schlauch auf seiner Schulter berühren will, sehen Sie Biolumineszenz. TED انا امسك بها، و انا أهم بلمس ذلك الأنبوب فوق كتفها، وعندما افعل ذلك سوف ترون الضوء الحيوي يخرج منها.
    Hast du je bemerkt, wie viel vom Leben des Mannes damit verbracht wird, Frauen reinzulegen, um etwas zu berühren? Open Subtitles هل لاحظت من قبل كم الوقت الذي يمضيه الرجال محاولين خداع النساء ليقوموا بلمس شيء؟
    Wenn Sie die Nuss berühren, sind Sie disqualifiziert. Open Subtitles إذا قام أحد بلمس جوز الهند باليد سيكون غير مؤهل
    Und das war's. Er hat noch nicht mal irgendeinen anderen Teil von mir angefasst. Open Subtitles وكان هذا كل شئ ولم يقم بلمس أي عضو آخر مني
    Ja, es wäre netter gewesen, wenn er nicht den ganzen Käse angefasst hätte. Open Subtitles نعم, كان يكون الطف إن لم يقم بلمس كل الجبن
    Hat er wirklich eine Wärmelampe angefasst? Open Subtitles هل قام حقا بلمس مصباحا حراريا؟
    Ich hab ihm gesagt, dass er den Flügel nicht anrühren darf, stimmt doch, oder? Open Subtitles لقد أخبرته بالفعل بأنه غير مسموح بلمس البيانو إنه لم يفعل, هل فعل يا أمى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus