"بمفردك" - Traduction Arabe en Allemand

    • ganz allein
        
    • selbst
        
    • ganz alleine
        
    • eigene Faust
        
    • nicht allein
        
    • in Ruhe
        
    • allein machen
        
    • auf
        
    • alleine zu
        
    • Alleingang
        
    • allein sein
        
    • alleine machen
        
    • allein gestellt
        
    • allein zu
        
    • alleine tun
        
    Natürlich hättest du das nicht ganz allein schaffen können. TED بالطبع، لم يكن بستطاعتك فعل هذا كله بمفردك.
    Es wird gefährlich sein, ganz allein in das Haus zu gehen. Open Subtitles شارلي سيكون من الخطوره الذهاب هناك بمفردك أليس كذالك؟
    Halte das Video an, wenn du es selbst herausfinden willst! [Übersetzung der Regeln steht in der Videobeschreibung] TED قم بايقاف الشاشة التالية إذا كنت ترغب بمعرفة الخطة بمفردك
    Vor zehn Jahren kamst du ganz alleine in einen Salon in Oklahoma City und erledigtest drei der schnellsten Schurken. Open Subtitles قبل عشر سنوات شاهدتك تدخل حانة بمفردك فى مدينة أوكلاهوما وقتلت ثلاثة من أسرع الرماة فى المنطقة
    Und wir verfolgen das, wenn es wichtig ist. Aber legt euch nicht auf eigene Faust mit Detroit an. Open Subtitles وإذا كان شيئا مهما سنتحقق منه لكن لاتحاول أن تتصرف بمفردك
    Natürlich nicht ganz allein. Wir könnten zusammen ausgehen. Open Subtitles ليس بمفردك أو أى شئ أخر ماذا لو خرجنا معاً ؟
    Wie kommst du darauf... dass du es ganz allein mit mir aufnehmen kannst? Open Subtitles أناأشعربالفضول. ما الذي جعلك تعتقدين أن بإمكانكأنتقضيعلي بمفردك.
    Denkst du, du bezwingst sie ganz allein? Nur du? Open Subtitles هل تعتقد أنك قادرا على هزيمتهم بمفردك بدون مساعدة؟
    So viele Jahre lang, hast du am Silvesterabend ganz allein gegessen. Open Subtitles لسنوات عده ظللت تأكل بمفردك في ليلة العام الجديد
    Ich frage mich nur, ob du die Uhren alle selbst aufgezogen hast. Open Subtitles إننى فقط كنت أتساءل ما الذى كنتى تفعلينه بمفردك طوال هذه الساعات ؟
    Was du gesagt hast, musst du jetzt selbst tun. Open Subtitles و ما قلته لي ، أتذكر ؟ آن الآوان أن تقوم بالأشياء بمفردك.
    Da oben bist du auf dich selbst gestellt. Open Subtitles أسمع , بمجرد أن تكون فى الأعلى هناك ستكون بمفردك
    Nein. Nein. Das schaffst du auch ganz alleine. Open Subtitles أنا متأكدة من أنكِ قادرة علي الفشل بمفردك
    Du wirst hier ganz alleine über die Feiertage festsitzen. Open Subtitles لا, ولكن أنت ستكون هنا بمفردك خلال فترة الاعياد
    Du wärst auf eigene Faust in den Ring gestiegen... und hättest es mit der halben West Side aufgenommen. Open Subtitles ستهاجم الأسيَاد بمفردك وتواجِه نصف الجانب الغربي
    - Ja, es ist... Nein, nein. Ich wollte nur wissen, dass Sie nicht allein sind. Open Subtitles لا تزد كلمة أخرى ، لقد اردت فقط أن أتأكد أنك لن تكون بمفردك
    Du bist gerade angekommen, hast nicht angefangen. ich soll dich in Ruhe lassen. Open Subtitles فقط وصلت إلى ذلك.أنت لم تبدأ بعد و ينبغي لي تركك بمفردك
    Wir haben unsere Vorschriften. Sie können das nicht allein machen. Open Subtitles لدينا إجراءات هنا لا يمكنك فعل هذا بمفردك
    Jeder muss für sich allein kämpfen. Du kannst dich nur auf dich verlassen. Open Subtitles في النهاية أنت دائماً بمفردك أنت كل ما تمتلكينه , تلك النقطة
    Ich kann mir nicht vorstellen, wie ärgerlich das sein muss, da Sie so hart gearbeitet haben, um sich diesen Spitznamen ganz alleine zu verdienen. Open Subtitles لا استطيع حتى تصديق كم يمكن أن يكون ذلك مغيظاً عندما تعمل بمثابرة كبيرة لتجني ذلك الاسم المستعار كله بمفردك
    Aber Sie machen einen Alleingang. Ich weiß nicht mal die Hälfte von dem, was Sie machen. Open Subtitles ولكن أنت هُنا بمفردك ولا أعلمُ نصف عملك الذي تمارسه.
    Wenn Sie allein sein wollen, ist das okay, aber Sie müssen auf sich achtgeben. Open Subtitles لو تريدين أن تكونى بمفردك, هذا جيد ولكن يجب عليكى أن تعتنى بنفسك
    Wir gehen davon aus, dass Sie das alleine machen. - Das Magazin möchte... Open Subtitles حسب إعتقادنا بأنّك ستعملي هذا بمفردك
    Da oben bist du auf dich allein gestellt. Open Subtitles أسمع , بمجرد أن تكون فى الأعلى هناك ستكون بمفردك
    Denn statt mir beim Suchen zu helfen, sitzt du allein zu Haus und tust nichts. Open Subtitles لأنك بدلاً من أن تبحث معي أنت بمفردك في منزلك , لا تفعل أي شيئ
    Ich möchte, dass du verstehst, dass du nicht immer alles alleine tun kannst. Open Subtitles ما أطلبه منك هو أن تفهم أنك لا تستطيع عمل ذلك دائما بمفردك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus