"تركن" - Traduction Arabe en Allemand

    • geparkt
        
    • parken
        
    • parkst
        
    Toll geparkt, Schätzchen. Open Subtitles ـ لا شيء مثل امرأة تركن سيارة ـ أفضل من أن أكون فضولية مثلك
    In meiner Stadt, Bogotá, haben wir einen schweren Kampf ausgefochten. Wir wollten den Platz von Autos beschränken, die seit Jahrzehnten auf den Bürgersteigen geparkt hatten, wir wollten Menschen den Raum schaffen, der die Würde des menschlichen Daseins reflektiert, und zugleich auch geschützte Fahrradwege bauen. TED في مدينتي بوغوتا، خضنا معركة صعبة لسلب فضاء من السيارات، التي كانت تركن على الأرصفة لعقود، لجعل مساحة للناس التي من شأنها أن تعكس كرامة الإنسان، وجعل فضاء أيضاً لممرات درجات آمنة.
    Einer blauer 88er Chevy Capricy, der im Block 2300 der Castor Road geparkt ist, hat Nummernschilder gestohlen gemeldet, die mit "H-B" beginnen. Open Subtitles سيارة شايفي كابريس88 كانت تركن في المربع 2300 من طريق كوستر -أبلغت بسرقة لوحات تبدء بــ أتش بي
    Und das ist wirklich nobel, aber selbst wenn Sie jeden Regenwald davor schützen, zu einem Parkplatz gemacht zu werden, nun, wo haben Die dann vor, Ihr Auto's zu parken? Open Subtitles و هذه صفه نبيلة جداً ولكن حتى لو حميت الغابات الاستوائية من ان يحولوا إلى مواقف سيارات عندها اين سوف تركن سيارتك ؟
    Mit dem Wohnwagen vor meinem Haus aufkreuzen und dann auch noch auf meiner Straße parken... Open Subtitles أنّ تأتِ إلى منزلي و تركن بشارعي قائداً هذه الشاحنة
    Und auch daß du hin und wieder gern vor meinem Haus parkst. Open Subtitles و أعرف أنك كنت ستظل تركن سيارتك خارج منزلي
    Ist das Ihr Transporter, der draußen geparkt ist? Open Subtitles أوه أتلك هي مركبتك التي تركن بالخارج؟
    Du bist seit zwei Tagen geparkt. Open Subtitles أنت تركن في هذا المكان منذ يومان
    Es ist ein Planet, wo ein Mutterschiff auf einer Pyramide geparkt war. Open Subtitles قادته (كاليل) إلى كوكب حيث تركن مركبة رئيسية على هرم
    Erstens, ein Polizeiwagen ist während des Greco- Auftrags auf der anderen Straßenseite geparkt. Open Subtitles اولا ، سيارة شرطة تركن على طرف الطريق (خلال عملية (غروكو
    - Ja, der hat dort geparkt. Open Subtitles -نعم، كانت تركن هُنا تمامًا
    Sir, Sie können jetzt gehen. parken Sie nächstes Mal woanders. Open Subtitles أنت حر لتذهب ,لكن لا تركن سيارتك هنا مجددا
    Warum parken Sie auch hier? Open Subtitles ما الذي تفعله كيّ تركن بالخارج هنا؟
    Oder warum Sie Ihr Auto auf der Straße nie an der gleichen Stelle parken? Open Subtitles او لا تركن سيارتك في نفس المكان مرتين
    - Sie hätten dort nicht parken sollen. - Was... Open Subtitles لم يكن عليك أن تركن سيارتك هنا
    Südlich der vierzig, auf dem Lincoln, Kostenloses parken! Open Subtitles جنوب شارع لينكولن ! يمكنك أن تركن سيارتك مجاناً
    Du parkst blöd, und es ist dir egal. Open Subtitles لا تهتم كيف تركن سيارتك
    Du parkst wie ein Schwanz ein. Open Subtitles إنّكَ تركن على نحو رديء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus