"تريد" - Traduction Arabe en Allemand

    • willst
        
    • wollen
        
    • will
        
    • möchte
        
    • Möchten
        
    • wollte
        
    • wolltest
        
    • wollt
        
    • soll
        
    • möchtest du
        
    • wollten
        
    • Sie sie
        
    • die man
        
    Wenn mir jemand das erzählt, dann denke ich, du willst sehen, wie Spiritualität etwas bewegt? TED الآن، كلما يقول لي شخص ذلك، أفكر، هل تريد أن ترى الروحية تحرك شيء؟
    (Lachen) Wenn du lebend nach Hause kommen willst, ist das deine Angelegenheit. TED ضحك تريد الوصول إلى البيت على قيد الحياة، هذا راجعاً لك.
    Wenn du weiter willst, in Ordnung, aber nimm seine Esel mit. Open Subtitles إذا كنت تريد الإستمرار فأذهب وحدك ولكن خذ حميره معك
    Sie sind alle aus dem gleichen Stoff gemacht, aber sie wollen, dass ihre Form gewinnt. TED إنهم جميعا مصنوعون من نفس المادة، لكن كلا منها تريد لشكلها هى أن يفوز.
    Wenn Sie also in Afrika sein wollen, denken Sie an Investitionen. TED إذا كنت تريد أن تكون في أفريقيا ، وتفكر بالاستثمار.
    Das Problem ist, dass wenn erst einmal Luft geschnuppert wurde, wie es ist, seine Hoffnungen ans Gesundheitswesen umzusetzen, man mehr will. TED المشكلة هي, بمجرد ان تدرك ما يعنيه تحقيق الطموح للحصول على الرعاية الصحية، فانك تصبح تريد أكثر من ذلك.
    Warum sagtest du nichts? Du willst doch, dass ich mitgehe, nicht? Open Subtitles لم لم تخبرني، انت تريد ان تصطحبني معك أليس كذلك؟
    Du willst doch nicht, dass man mir den Schädel einschlägt, oder? Open Subtitles وأنت لا تريد أن تتحطم رأسى , اليس كذلك ؟
    Du willst mich ja nur umarmen und auf die Lippen küssen. Open Subtitles كل ما تريد القيام به هو مسكي وعناقي وتقبيل شفتي
    Wenn du nicht mitmachen willst, dann lass es! Ich halte dich raus! Open Subtitles لا تريد المشاركة , إذن لا تشترك سأبعدك عن كل شىء
    Jetzt willst du einen Polizisten abknallen, weil er dir eine runtergehauen hat. Open Subtitles و الأن تريد قتل نقيب شرطة لأنة صفعك مرة على وجهك
    willst du nicht manchmal jemandem eins überziehen... nur aus Lust und Laune? Open Subtitles للظُلم. ألا تريد أن تقف في وجه شخص ما وتقضم أذنه..
    Selbst wenn Sie in etwas gut sind, finden Sie etwas anderes, was Sie nicht tun wollen. TED وحتى عندما تقوم بأمر جيّدٍ، ستجد أنه يوجد شيئ آخر جديد لا تريد القيام به.
    Einfach so können Studenten einen Körper isolieren und sezieren ganz wie sie wollen. TED تماما مثل هذا، ويمكن للطلاب عزل أي شخص والتشريح بالطريقة التي تريد.
    Dieser Richter ist niemand, mit dem man jemals Poker würde spielen wollen. TED هذا القاضي هو شخص لا تريد أن تلعب معه لعبة البوكر.
    Darum hat sich Google auch aus China zurückgezogen, weil sie es nicht hinnehmen können, dass die Regierung den Server kontrollieren will. TED هذا أيضاً سبب منع قوقل في الصين. لأنهم لا يستطيعون قبول حقيقة أن الحكومة الصينية تريد أن تبقي الخادم.
    Man will sie so freisetzen, dass man eine gute Flächendeckung bekommt. TED أنت تريد أن تطلقهم بحيث تحصل على تغطية جيدة لمنطقتك.
    Man braucht den absolut richtigen Berg, wenn man eine 10.000 Jahre dauernde Uhr haben will. TED تحتاج كلياً للجبل المناسب إذا كنت تريد ان ضع به الساعة لسنة 10000 قادمة.
    Aber ich kann Ihnen versichern, dass diese Frau in der Favela in Rio eine Waschmaschine haben möchte. Sie ist sehr froh über ihre Energieministerin, TED ولكني أؤكد لكم .. ان هذه المرأة في ريو دي جانيرو تريد غسالة ملابس كهربائية انها سعيدة بوزراة الطاقة في دولتها ..
    Wenn Sie die Funktionen dieses Autos sehen Möchten, können Sie sie hier sehen. TED إذا كنت تريد أن ترى خصائص هذه السيارة، يمكن أن تراها هنا
    Sie hat etwas, das bewirkte, dass man immer in ihrer Nähe sein wollte. TED كانت لديها تلك الجاذبية بحيث أنك تريد دائماً أن تكون بالقرب منها.
    Es klingt unglaublich, ich weiß. Du wolltest wieder saubere Straßen, das ist DIE Chance. Open Subtitles أنا أتفهّم هذا إن لم تصدقني أنت قلت بأنّك تريد أن تنظّف الشوارع
    - Ihr wollt doch zum Goldlager. - Nicht über den Berg. Open Subtitles ـ أنت تريد بلوغ معسكر الذهب ـ ليس أعلى الجبل
    - Herrgott. - Na ja, das ist toll. - Was soll ich sagen? Open Subtitles أشعر بالصداع، أنا ثمل بعض الشيء ماذا تريد مني أن أقول ؟
    möchtest du ihn nicht auch manchmal im Haus fest halten und nicht rauslassen? Open Subtitles ألا تشعر أبداً أنك تريد حبسه في المنزل؟ ولا تتركه يخرج أبداً؟
    Wir hatten eine sensible Kamera und wollten eine elektronische Qualle bauen. TED تجعل الكاميرا المكثفة، تريد ان تصنع قنديل البحر الالكتروني هذا.
    Was macht man, wenn ein Haufen Daten, die man vernichten will, komplett abgeschottet vom Netz sind? Open Subtitles ماذا تفعل عندما تكون مجموعة من البيانات التي تريد تدميرها ليس لها أيّ اتصال بالانترنت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus