Wenn mir jemand das erzählt, dann denke ich, du willst sehen, wie Spiritualität etwas bewegt? | TED | الآن، كلما يقول لي شخص ذلك، أفكر، هل تريد أن ترى الروحية تحرك شيء؟ |
(Lachen) Wenn du lebend nach Hause kommen willst, ist das deine Angelegenheit. | TED | ضحك تريد الوصول إلى البيت على قيد الحياة، هذا راجعاً لك. |
Wenn du weiter willst, in Ordnung, aber nimm seine Esel mit. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الإستمرار فأذهب وحدك ولكن خذ حميره معك |
Sie sind alle aus dem gleichen Stoff gemacht, aber sie wollen, dass ihre Form gewinnt. | TED | إنهم جميعا مصنوعون من نفس المادة، لكن كلا منها تريد لشكلها هى أن يفوز. |
Wenn Sie also in Afrika sein wollen, denken Sie an Investitionen. | TED | إذا كنت تريد أن تكون في أفريقيا ، وتفكر بالاستثمار. |
Das Problem ist, dass wenn erst einmal Luft geschnuppert wurde, wie es ist, seine Hoffnungen ans Gesundheitswesen umzusetzen, man mehr will. | TED | المشكلة هي, بمجرد ان تدرك ما يعنيه تحقيق الطموح للحصول على الرعاية الصحية، فانك تصبح تريد أكثر من ذلك. |
Warum sagtest du nichts? Du willst doch, dass ich mitgehe, nicht? | Open Subtitles | لم لم تخبرني، انت تريد ان تصطحبني معك أليس كذلك؟ |
Du willst doch nicht, dass man mir den Schädel einschlägt, oder? | Open Subtitles | وأنت لا تريد أن تتحطم رأسى , اليس كذلك ؟ |
Du willst mich ja nur umarmen und auf die Lippen küssen. | Open Subtitles | كل ما تريد القيام به هو مسكي وعناقي وتقبيل شفتي |
Wenn du nicht mitmachen willst, dann lass es! Ich halte dich raus! | Open Subtitles | لا تريد المشاركة , إذن لا تشترك سأبعدك عن كل شىء |
Jetzt willst du einen Polizisten abknallen, weil er dir eine runtergehauen hat. | Open Subtitles | و الأن تريد قتل نقيب شرطة لأنة صفعك مرة على وجهك |
willst du nicht manchmal jemandem eins überziehen... nur aus Lust und Laune? | Open Subtitles | للظُلم. ألا تريد أن تقف في وجه شخص ما وتقضم أذنه.. |
Selbst wenn Sie in etwas gut sind, finden Sie etwas anderes, was Sie nicht tun wollen. | TED | وحتى عندما تقوم بأمر جيّدٍ، ستجد أنه يوجد شيئ آخر جديد لا تريد القيام به. |
Einfach so können Studenten einen Körper isolieren und sezieren ganz wie sie wollen. | TED | تماما مثل هذا، ويمكن للطلاب عزل أي شخص والتشريح بالطريقة التي تريد. |
Dieser Richter ist niemand, mit dem man jemals Poker würde spielen wollen. | TED | هذا القاضي هو شخص لا تريد أن تلعب معه لعبة البوكر. |
Darum hat sich Google auch aus China zurückgezogen, weil sie es nicht hinnehmen können, dass die Regierung den Server kontrollieren will. | TED | هذا أيضاً سبب منع قوقل في الصين. لأنهم لا يستطيعون قبول حقيقة أن الحكومة الصينية تريد أن تبقي الخادم. |
Man will sie so freisetzen, dass man eine gute Flächendeckung bekommt. | TED | أنت تريد أن تطلقهم بحيث تحصل على تغطية جيدة لمنطقتك. |
Man braucht den absolut richtigen Berg, wenn man eine 10.000 Jahre dauernde Uhr haben will. | TED | تحتاج كلياً للجبل المناسب إذا كنت تريد ان ضع به الساعة لسنة 10000 قادمة. |
Aber ich kann Ihnen versichern, dass diese Frau in der Favela in Rio eine Waschmaschine haben möchte. Sie ist sehr froh über ihre Energieministerin, | TED | ولكني أؤكد لكم .. ان هذه المرأة في ريو دي جانيرو تريد غسالة ملابس كهربائية انها سعيدة بوزراة الطاقة في دولتها .. |
Wenn Sie die Funktionen dieses Autos sehen Möchten, können Sie sie hier sehen. | TED | إذا كنت تريد أن ترى خصائص هذه السيارة، يمكن أن تراها هنا |
Sie hat etwas, das bewirkte, dass man immer in ihrer Nähe sein wollte. | TED | كانت لديها تلك الجاذبية بحيث أنك تريد دائماً أن تكون بالقرب منها. |
Es klingt unglaublich, ich weiß. Du wolltest wieder saubere Straßen, das ist DIE Chance. | Open Subtitles | أنا أتفهّم هذا إن لم تصدقني أنت قلت بأنّك تريد أن تنظّف الشوارع |
- Ihr wollt doch zum Goldlager. - Nicht über den Berg. | Open Subtitles | ـ أنت تريد بلوغ معسكر الذهب ـ ليس أعلى الجبل |
- Herrgott. - Na ja, das ist toll. - Was soll ich sagen? | Open Subtitles | أشعر بالصداع، أنا ثمل بعض الشيء ماذا تريد مني أن أقول ؟ |
möchtest du ihn nicht auch manchmal im Haus fest halten und nicht rauslassen? | Open Subtitles | ألا تشعر أبداً أنك تريد حبسه في المنزل؟ ولا تتركه يخرج أبداً؟ |
Wir hatten eine sensible Kamera und wollten eine elektronische Qualle bauen. | TED | تجعل الكاميرا المكثفة، تريد ان تصنع قنديل البحر الالكتروني هذا. |
Was macht man, wenn ein Haufen Daten, die man vernichten will, komplett abgeschottet vom Netz sind? | Open Subtitles | ماذا تفعل عندما تكون مجموعة من البيانات التي تريد تدميرها ليس لها أيّ اتصال بالانترنت؟ |