"تشاهد" - Traduction Arabe en Allemand

    • gesehen
        
    • siehst
        
    • schaust
        
    • zusehen
        
    • guckst
        
    • man
        
    • ansehen
        
    • Sie
        
    • schaut
        
    • gucken
        
    • seht
        
    • schauen
        
    • sieht zu
        
    • zugesehen
        
    • geguckt
        
    Ich sag dir, Randy, den Jungen musst du einfach gesehen haben. Open Subtitles أنا أخبرك يا راندي أستمع يجب أن تشاهد هذا الشاب
    Also, wann hast du Sie das letzte Mal beim Fernsehgucken gesehen? Open Subtitles حسنًا، متي كانت آخر مرة رأيتيها وهيّ تشاهد التلفاز ؟
    Und du, mein Junge, siehst dich überall ein bisschen vor, ja? Open Subtitles ايُها الصبى , أنت تشاهد الآثاث , أليس كذلك ؟
    Ich dachte, wir haben uns geeinigt, dass du diesen Mist nicht mehr schaust. Open Subtitles اظن انك وافقت على ان لا تشاهد هذا البرنامج اللعين مرة اخرى
    Und jetzt würde Sie zusehen wie Elektrizität diese Arbeit verrichtet. TED والان هي تشاهد الكهرباء تقوم بهذا العمل
    Wenn du nächstes Mal MTV guckst, wirf mal einen Blick auf den Wetterkanal. Open Subtitles المرة القادمة عنداما تريد أن تشاهد الـ إم تي في إمنح نفسك دقيقة وشاهد قناة الطقس أولاً
    - Ist Sie involviert, hat Sie das gesehen. Sie wird ihn retten wollen. Open Subtitles إذا كانت متورطة في الأمر فهي تشاهد هذا، وستحاول إنقاذ ذلك العميل
    Du hast bestimmt gesehen, wie auch Eiskunstläufer ihre Drehung beschleunigen, indem Sie ihre Arme und Beine anziehen. TED غالباً تشاهد المتزلجين على الجليد يفعلون نفس الشيء يدورون أسرع وأسرع من خلال مد أيديهم وأرجلهم
    CA: Und dies sind nicht Filme, die hauptsächlich in Kinos gesehen werden? TED كريس أندرسون : وتلك أفلام لا تشاهد في قاعات السينما بشكل رئيسي؟
    - siehst du noch was? Open Subtitles انتظر دقيقة . هل يمكنك انى تشاهد الى اين نحن ذاهبون؟
    Du siehst ständig Nachrichten. Open Subtitles لا عجب من حصولك على كوابيس انت دائما تشاهد هذة الاخبار
    siehst ja nur MTV. - Meine Herren? Open Subtitles كيف لك أن تعرف وأنت تشاهد محطة الموسيقى التلفزيونية طوال حياتك؟
    Du schaust dieses Video mit deinen Augen und hörst es mit deinen Ohren an. TED أنت تعلم أنّك تشاهد هذا الفيديو بعينيك، وتسمعه بأذنيك.
    Warum lehnst du dich dann nicht zurück und schaust zu? Open Subtitles إذاً لماذا لا تجلس بعيداً و تشاهد العرض ؟
    Können Sie sich ein Streitgespräch vorstellen, an dem Sie teilnehmen, aber auch im Publikum sitzen und sich beim Debattieren zusehen? TED الآن هل يمكنك أن تتخيل مناقشة حيث تكون أنت المناقش، لكنك أيضاً في الجمهور تشاهد نفسك تتحاور؟
    Sitzt du da immer drauf und guckst Cartoons nach dem Baden? Open Subtitles ألهذا تشاهد الرسوم المتحركة بعد الاستحمام؟
    man weint, dann sieht man den Tanz... und man weint erneut. Open Subtitles أجل، حيث أنك تبكي ثم عندما تشاهد الرقص تبكي ثانية.
    Wenn ihr heute diese lockere "Ich mach mein eigenes Ding, Jack"- Einstellung an den Tag legt werdet ihr euch das Spiel von der Bank aus ansehen müssen. Open Subtitles لن تعطونى ظهوركم و تقولون لى انا ألعب بطريقتى و إلا ستجد نفسك تشاهد المباراة من مقعد الإحتياط
    Am zweiten Tag sehen Sie Menschen, die auf die Polizei zulaufen, statt vor ihr wegzulaufen. TED في اليوم الثاني ، تشاهد الناس يركضون نحو قوات الشرطة بدلا عن الهروب منهم.
    Zweiter weiblicher Präsident der USA, genau hier - schaut TV mit uns. Open Subtitles الرئيسة الأنثى التالية للولايات المتحدة موجودة هنا ، تشاهد التلفزيون معنا
    Wenn Sie Gesellschaftstanz schauen, gucken Sie nicht nur, was da ist, TED عندما تُشاهد الرقص لا تشاهد ظاهره فحسب.
    Das ist eine unglaublich bizarre Sache, um Sie laut auszusprechen, aber wenn ihr das seht, Open Subtitles وهذا شيء غريب بشكل لا يصدق ليقول بصوت عال، ولكن إذا أنت تشاهد هذا،
    Sie können dann die Korallen untersuchen und schauen, wie oft Sie so etwas finden. TED وتستطيع أن تذهب وتدرس الشعب المرجانية بعد ذلك واكتشف كيف تشاهد هذا غالباً.
    Der Lehrer setzt den Prozess in Gang und tritt dann staunend zurück und sieht zu, wie Lernen passiert. TED المعلمة تخلق جو التعلم و من ثم تشاهد في اعجاب كيف يحدث التعلم.
    - Du hast zugesehen und nur dagestanden, als mein Dorf massakriert wurde. Open Subtitles أثمة مشكلة ؟ لـقد وقفتَ هنالك تشاهد بينما قريتي تذبح
    E-Mails lesen. - Von wegen! Du hast Pornos geguckt. Open Subtitles ـ أنت لم تكن تفعل ذلك, لقد كنت تشاهد مواقع إباحية ـ ليس هذا ما كنت أفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus