Ich sag dir, Randy, den Jungen musst du einfach gesehen haben. | Open Subtitles | أنا أخبرك يا راندي أستمع يجب أن تشاهد هذا الشاب |
Also, wann hast du Sie das letzte Mal beim Fernsehgucken gesehen? | Open Subtitles | حسنًا، متي كانت آخر مرة رأيتيها وهيّ تشاهد التلفاز ؟ |
Und du, mein Junge, siehst dich überall ein bisschen vor, ja? | Open Subtitles | ايُها الصبى , أنت تشاهد الآثاث , أليس كذلك ؟ |
Ich dachte, wir haben uns geeinigt, dass du diesen Mist nicht mehr schaust. | Open Subtitles | اظن انك وافقت على ان لا تشاهد هذا البرنامج اللعين مرة اخرى |
Und jetzt würde Sie zusehen wie Elektrizität diese Arbeit verrichtet. | TED | والان هي تشاهد الكهرباء تقوم بهذا العمل |
Wenn du nächstes Mal MTV guckst, wirf mal einen Blick auf den Wetterkanal. | Open Subtitles | المرة القادمة عنداما تريد أن تشاهد الـ إم تي في إمنح نفسك دقيقة وشاهد قناة الطقس أولاً |
- Ist Sie involviert, hat Sie das gesehen. Sie wird ihn retten wollen. | Open Subtitles | إذا كانت متورطة في الأمر فهي تشاهد هذا، وستحاول إنقاذ ذلك العميل |
Du hast bestimmt gesehen, wie auch Eiskunstläufer ihre Drehung beschleunigen, indem Sie ihre Arme und Beine anziehen. | TED | غالباً تشاهد المتزلجين على الجليد يفعلون نفس الشيء يدورون أسرع وأسرع من خلال مد أيديهم وأرجلهم |
CA: Und dies sind nicht Filme, die hauptsächlich in Kinos gesehen werden? | TED | كريس أندرسون : وتلك أفلام لا تشاهد في قاعات السينما بشكل رئيسي؟ |
- siehst du noch was? | Open Subtitles | انتظر دقيقة . هل يمكنك انى تشاهد الى اين نحن ذاهبون؟ |
Du siehst ständig Nachrichten. | Open Subtitles | لا عجب من حصولك على كوابيس انت دائما تشاهد هذة الاخبار |
siehst ja nur MTV. - Meine Herren? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف وأنت تشاهد محطة الموسيقى التلفزيونية طوال حياتك؟ |
Du schaust dieses Video mit deinen Augen und hörst es mit deinen Ohren an. | TED | أنت تعلم أنّك تشاهد هذا الفيديو بعينيك، وتسمعه بأذنيك. |
Warum lehnst du dich dann nicht zurück und schaust zu? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا تجلس بعيداً و تشاهد العرض ؟ |
Können Sie sich ein Streitgespräch vorstellen, an dem Sie teilnehmen, aber auch im Publikum sitzen und sich beim Debattieren zusehen? | TED | الآن هل يمكنك أن تتخيل مناقشة حيث تكون أنت المناقش، لكنك أيضاً في الجمهور تشاهد نفسك تتحاور؟ |
Sitzt du da immer drauf und guckst Cartoons nach dem Baden? | Open Subtitles | ألهذا تشاهد الرسوم المتحركة بعد الاستحمام؟ |
man weint, dann sieht man den Tanz... und man weint erneut. | Open Subtitles | أجل، حيث أنك تبكي ثم عندما تشاهد الرقص تبكي ثانية. |
Wenn ihr heute diese lockere "Ich mach mein eigenes Ding, Jack"- Einstellung an den Tag legt werdet ihr euch das Spiel von der Bank aus ansehen müssen. | Open Subtitles | لن تعطونى ظهوركم و تقولون لى انا ألعب بطريقتى و إلا ستجد نفسك تشاهد المباراة من مقعد الإحتياط |
Am zweiten Tag sehen Sie Menschen, die auf die Polizei zulaufen, statt vor ihr wegzulaufen. | TED | في اليوم الثاني ، تشاهد الناس يركضون نحو قوات الشرطة بدلا عن الهروب منهم. |
Zweiter weiblicher Präsident der USA, genau hier - schaut TV mit uns. | Open Subtitles | الرئيسة الأنثى التالية للولايات المتحدة موجودة هنا ، تشاهد التلفزيون معنا |
Wenn Sie Gesellschaftstanz schauen, gucken Sie nicht nur, was da ist, | TED | عندما تُشاهد الرقص لا تشاهد ظاهره فحسب. |
Das ist eine unglaublich bizarre Sache, um Sie laut auszusprechen, aber wenn ihr das seht, | Open Subtitles | وهذا شيء غريب بشكل لا يصدق ليقول بصوت عال، ولكن إذا أنت تشاهد هذا، |
Sie können dann die Korallen untersuchen und schauen, wie oft Sie so etwas finden. | TED | وتستطيع أن تذهب وتدرس الشعب المرجانية بعد ذلك واكتشف كيف تشاهد هذا غالباً. |
Der Lehrer setzt den Prozess in Gang und tritt dann staunend zurück und sieht zu, wie Lernen passiert. | TED | المعلمة تخلق جو التعلم و من ثم تشاهد في اعجاب كيف يحدث التعلم. |
- Du hast zugesehen und nur dagestanden, als mein Dorf massakriert wurde. | Open Subtitles | أثمة مشكلة ؟ لـقد وقفتَ هنالك تشاهد بينما قريتي تذبح |
E-Mails lesen. - Von wegen! Du hast Pornos geguckt. | Open Subtitles | ـ أنت لم تكن تفعل ذلك, لقد كنت تشاهد مواقع إباحية ـ ليس هذا ما كنت أفعله |