"تعيس" - Traduction Arabe en Allemand

    • unglücklich
        
    • traurig
        
    • miserabel
        
    • unglücklicher
        
    Die Art Gedanken, die man bekommt... wenn man unglücklich ist... und eifersüchtig dazu. Open Subtitles ...فكرت في تلك الأفكار ...التي تراود المرء عندما يكون تعيس وغيور أيضا
    Aber Sie haben Ms. Rice vorgespielt, dass Sie zu Hause unglücklich sind. Open Subtitles لكنك خدعتها لدرجة أنها رأت أنك تعيس بمنزلك
    Nur ändert das nichts an der Tatsache, dass ich einfach entsetzlich unglücklich bin hier. Open Subtitles لا استطيع فهم حقيقة بانني مثل , تعيس بقوة هنا
    Das war sicher furchtbar am Anfang, und das ist auch sehr traurig für die beiden, aber er gehörte einfach zu Angelina und das wusste er. Open Subtitles اعني, انا متأكده ان هناك بعض الضرر المرافق والذي يكون تعيس دائما, لكن مصيره ارتبط بإنجلينا
    - Genau jetzt, verdienst du, was ich verdiene, was einfach miserabel ist. Open Subtitles أنت الآن تقبض نفس الراتب الذي أقبضه وهذا وضع تعيس أعرف المدرسة التي ترسل ابنك إليها
    Du wirst alleine mit ihm arbeiten und er ist ein unglücklicher Mann. Open Subtitles ستعملين معه،وتبقين معه وحدكما لبعض الوقت وهو رجل تعيس
    Ja, aber gekünstelt unglücklich. Hollywood unglücklich. Open Subtitles أجل، لكن تعيس بصورة مزيفة، تزييف هوليوود
    Ihr zwei seid unglücklich, wenn ihr nicht beisammen seid. Wenn du also mit ihm zusammen sein willst, dann sei mit ihm zusammen. Open Subtitles كلاكما تعيس بدون الآخر، لذا إذا شئت أن تكوني معه، فافعلي.
    Ihr zwei seid unglücklich, wenn ihr nicht beisammen seid. Wenn du also mit ihm zusammen sein willst, dann sei mit ihm zusammen. Open Subtitles كلاكما تعيس بدون الآخر، لذا طالما تريدين أن تكوني معه، فافعلي.
    Er ist ein sehr netter Junge, nur sehr unglücklich! Open Subtitles إنّه شاب لطيف.. كما أنّه تعيس بشدّة.
    Du bist ein Glückspilz. Warum so unglücklich? Open Subtitles أنت محظوظ جدا ما الذي يجعلك تعيس هكذا؟
    Sind Sie wirklich so unglücklich wie jeder zu denken scheint, dass Sie es sind? Open Subtitles هل أنتَ تعيس جداً كما يظنكَ الآخرين ؟
    Ihn trösten und ihm helfen... weil er so unglücklich ist, der arme Junge. Open Subtitles أنه تعيس , المسكين
    O Gott, ich bin so unglücklich. - Ist ja gut. Open Subtitles إلهى ، أنا تعيس جدا
    Er muss ein sehr unglücklicher Mensch sein. Er unglücklich? Open Subtitles لابد أنه رجل تعيس جداً - إنه تعيس -
    Mir war nicht klar, dass du so unglücklich bist. Open Subtitles لم أدرك أنك تعيس هكذا
    Er ist nicht unglücklich. Open Subtitles انه تعيس, بامكانك ان تتخيل
    In Griechenland ist ja niemand unglücklich. Open Subtitles لا احد تعيس في اليونان
    Bei mittelhoher Drehzahl knurrt er traurig, wie ein einsamer Hund. Open Subtitles متوسط الدعسه يصدر صوت تعيس مثل .. الكلب الوحيد
    Es ist traurig da drüben. Open Subtitles إنه تعيس هناك يا حبيبتي، إنه فقط
    Willy, jetzt guck nicht so traurig. Open Subtitles ويلى , لا تبدو تعيس هكذا
    Wenn ich sie bitte zu bleiben, nimmt sie mir es übel, aber lasse ich sie gehen, fühle ich mich miserabel. Open Subtitles اجعلها تبقى وبعدها تستاء واتركها تذهب واكون تعيس
    Nein, wie ein unglücklicher Mann. Open Subtitles -أعتقد إنك تبدو كرجل تعيس وهل لديك علاج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus