Sind dir diese Wichser nicht zu langweilig? | Open Subtitles | ألا تمل من تمضية الوقت مع هؤلاء؟ |
Wird er dir nie langweilig? | Open Subtitles | -ألا تمل منه قط؟ |
Das muss ich dir lassen. Jesse, mit dir wird es nie langweilig. | Open Subtitles | ،سأعترف لك جيسي)، أنتَ لا تمل أبداً) |
Oder du gehst immer wieder in denselben Film, bis er dich langweilt oder bis du pleite bist. | TED | أو ربما تدفع لتشاهد فيلماً ما مراراً وتكراراً حتى تمل منه أو تصرف كل أموالك. |
Ich könnte noch mehr erzählen, aber das langweilt Sie bestimmt. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ استمر لسلعاتَّ، لكن من المحتمل ان اجعلك تمل. |
Einmal hat man es satt, jede Nacht in Cafés zu sitzen. | Open Subtitles | يأتى يوم عليك فى حياتك تمل من الذهاب إلى المقاهى |
Stellt sich heraus, dass sie von der Radiologie genauso gelangweilt sind, wie wir. | Open Subtitles | إتضح أنها تمل من الأشعة كما نمل نحن منها |
Überhaupt nicht langweilig. | Open Subtitles | لا تمل إطلاقاً |
Man kommt zu dem Teil, den sie versteckt hat, weil sie denkt, das ist das, was alles ruiniert, dich langweilt. | Open Subtitles | ثم تصل الى الجزء الذي تخفيه والذي ما زالت تخفيه لانها تعتقد بأن هذا الجزء والذي سوف يتفجر إما يجعلك تغادر أو أن تمل |
Es hält dich am Leben. Aber es langweilt dich zu Tode. | Open Subtitles | يبقيك على قيد الحياه ولكنه سيجعلك تمل بسرعه |
- Jones, langweilt dich das nie? | Open Subtitles | -ألا تمل من فعل هذا ؟ |
Man langweilt sich. | Open Subtitles | . سوف تمل |
Schau, so viel du willst, aber wir beide wissen, dass du sie bald satt hast und was Neues suchst. | Open Subtitles | -ذلك ما نريده ولكن كلانا يعلم الامر سوف تمل منها وتعود لنفس ما أنت عليه الأسبوع المقبل |
Bist du es nicht satt, beschossen zu werden? | Open Subtitles | - بالضبط. - الا تمل من إطلاق النار على الناس؟ |
Werden die Menschen nicht von derselben Karte immer wieder von der gleichen positiven Nachricht gelangweilt? | Open Subtitles | ألم تمل الناس من البطاقات نفسها، نفس الرسالة الإيجابية مراراً وتكراراً؟ |
Und wenn sie gelangweilt ist. | Open Subtitles | او حين تمل من الآخرين |