"تمني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wünsch
        
    • wünschen
        
    • Drück
        
    • Wünscht
        
    Dort gibt es ein paar Stufen die zu einem Wunschbrunnen führen. "Wünsch dir was." Open Subtitles هناك مجموعة من السلالم تؤدي الى نافورة عملات تمني امنية
    Gehen wir rauf, Wünsch mir Glück. Open Subtitles هيا، دعنا نذهب لأعلى يمكنك تمني حظ سعيد لى.
    Er sagte: "Wünsch ihr alles Gute", und plötzlich war das das Einzige, was ich sagen wollte. Open Subtitles قال لي: "تمني لها عيد ميلاد سعيد" وفجأة أصبح ذلك الشيء الوحيد الذي أردت قوله
    Hören Sie auf, es zu verändern oder es sich anders zu wünschen. TED دع عنك محاولة تغييرها أو حتى تمني أن تكون مختلفة.
    Noch eine letzte Sache. wünschen Sie Menschen wie mir Glück, okay? TED شيئا اخير, تمني لاشخاص مثلي الحظ, حسنا؟
    Der könnte ruhig durch meine Kamera gucken. Drück mir die Daumen. Open Subtitles لن أمانع لكِ بمشاهدتي عبرة الكامرة تمني لي الحظ
    Wenn man sich etwas Wünscht, muss man Glas zerbrechen, damit es sich erfüllt. Open Subtitles لا، تمني أمنية ثم حاولي أن تكسري أحد النوافذ وعليكِ أن تجيدي التسديد أيضاً
    Wünsch dir nur, dass sie wieder auftauchen. Open Subtitles تمني بأن يظهروا مرة أخرى فحسب.
    - Wünsch deinem Engel Glück. Open Subtitles حسناً - تمني لملاككِ الصغير الحظ الطيّب -
    Mom, Ich habe den Wünschknochen. Wünsch dir was. Open Subtitles أمي,لدي عظم الترقوة تمني أمنية
    Ich würde sagen, Wünsch mir Glück, aber... ich brauche es nicht. Open Subtitles كنت سأقول تمني لي حظا سعيدًا، لكن... لست في حاجة إليه.
    Wünsch mir so oder so Glück. Open Subtitles في مطلق الأحوال، تمني لي التوفيق.
    Liebling... Wünsch dir etwas. Open Subtitles عزيزتي ، تمني أمنية
    Wünsch mir Glück. Open Subtitles تمني لي الحظ اليوم سوف أحتاجه
    Und nun, Wünsch mich bitte zurück nach Kansas. Open Subtitles الآن، رجاءا، تمني لي أن أعود إلى ْ(كانساس)ْ
    Wünsch dir zuerst was. Open Subtitles قبل كل شيء تمني أمنية
    Wünsch dir was und blas sie aus. Open Subtitles تمني أمنية واطفئي الشمع
    Es ist verlockend, sich den perfekten Chef, den perfekten Elternteil oder das perfekte Outfit zu wünschen, aber vielleicht ist das Beste, was wir tun können, nicht aufzugeben, das Beste draus zu machen und unser Outfit mit Accessoires aufzupeppen. Open Subtitles أعترف أن تمني المديرة المثالية مغر أو الأب المثالي الثوب المثالي لكن ربما أفضل ما يقوم به أي منا هو عدم الانسحاب
    Wenn etwas Schlimmes passiert ist, hat es keinen Sinn, zu wünschen, es wäre nicht passiert Open Subtitles عندما يقع أمر سيء فلا فائدة من تمني عدم وقوعه
    Und da das Ganze derzeit im Gange ist, zum Guten oder zum Schlechten, habe ich keine andere Wahl, als dem Erfolg zu wünschen. Open Subtitles ،إذن، بما أنّ العمليّة جارية ،في السرّاء والضرّاء ليس لديّ خيار سوى تمني كامل النجاح
    Drück mir die Daumen. Open Subtitles تمني لي التوفيق
    Ich mag es. Wünscht uns Glück. Open Subtitles اعجبني,تمني لنا الحظ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus