"حدث ل" - Traduction Arabe en Allemand

    • zugestoßen ist
        
    • ist aus
        
    • passierte mit
        
    • wurde aus
        
    • ist mit
        
    • wegen
        
    • war mit
        
    • Sache mit
        
    • passiert
        
    • geschah mit
        
    • ist denn mit
        
    • was mit
        
    • das mit
        
    Was hat das mit dem zu tun, was Carter zugestoßen ist? Open Subtitles هذا الخام. ولكن ما الذي فعله مع ما حدث ل كارتر ؟
    Was ist aus diesem "Lasst uns den Kampf zum Feind bringen" geworden, General? Open Subtitles ماذا حدث ل "علينا ان ننقل المعركة لارض العدو" ايها اللواء؟
    Wo ging Mishka hin? Was passierte mit Mishka? Open Subtitles أين ذهبت "ميشكا" ماذا حدث ل "ميشكا"
    Was wurde aus 'kein Quatsch', Schmidt? Open Subtitles ماذا حدث ل لا للهراء شميدت؟
    Was ist mit den "faulen Tagen und sorgenfreien Nachten"? Open Subtitles ماذا حدث ل: "أيام كسل وليالٍ هادئة البال؟"
    wegen des Einkaufszentrums oder wegen Aleksandre Iosava? Open Subtitles حول ما حدث في المركز التجاري أو ما حدث ل الكساندر ايسوفا
    Was war mit "Lass ihn in mir drinnen knallen"? Open Subtitles ماذا حدث ل"بوب أن الشمبانيا داخل لي، ودون"؟
    Jedenfalls könnte die Sache mit Joey ziemlich hässlich werden, wenn sie nicht richtig gehandhabt wird. Open Subtitles (على اي حال الشيء الذي حدث ل(جوي... سيكون صعباً جداً لو لم تتعامل معه بشكل ملائم
    Was, was passiert mit... Open Subtitles حسناً، ماذا حدث ل.. لقد قلت أنها غير متزوجة.
    Was geschah mit dem jungen Will, Direktor? Open Subtitles ما الذي حدث ل(ويل) الصغير يا مدير؟
    Was zur Hölle ist aus "liebevoll und charmanten" geworden? Open Subtitles ماذا حدث ل "المرأة الرائعة الخلابة" ؟
    Was ist aus der alten Mina geworden, ich vermisse sie nämlich. Open Subtitles أعني, ماذا حدث ل (مينا) القديمة؟ لأنني أفتقدها
    Was passierte mit "Ich will keine perfekte Hochzeit"? Open Subtitles ما الذي حدث ل" لا أريد زفاف مثالي "؟
    Ok, was ist mit: "Ich bin ein x-beliebiger Typ"? Open Subtitles حسنا، ماذا حدث ل ... أنا مجرد رَجٌل عشوائي؟
    - Dieser Fall bedeutet mir etwas, wegen der Hunderte Familien, die verdienen zu wissen was mit ihren Lieben geschehen ist. Open Subtitles هذه الحالة يهم بالنسبة لي , لمئات من الأسر الذين يستحقون ان يعرفوا ما حدث ل أحبائهم .
    Das verstehe ich nicht. Was war mit Zeno? Open Subtitles لا أفهم , ما الذى حدث ل(زينو)؟
    Sie fühlen sich für alles verantwortlich, einschließlich dem was T.J. und dem Baby passiert ist. Open Subtitles أنت تحمل نفسك مسئوليه كل شىء متضمناً ما حدث ل "تى جيه " والطفله
    Was ist denn mit Menzies und Vargas? Open Subtitles -ماذا حدث ل " مينزيس " و " فارجاس " ؟ -لا أعرف
    Ich weiß was mit Bradley passiert ist. Open Subtitles أنا كذبت عليك. أنا لا أعرف ما حدث ل برادلي.
    Ich hörte das mit Doc, und ich weiß, warum er's getan hat. Open Subtitles لقد علمت بما حدث ل دوك وأعرف لماذا فعل ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus