"حصلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • habe
        
    • hast
        
    • haben
        
    • hab
        
    • hat
        
    • hatte
        
    • bekam
        
    • wurde
        
    • das
        
    • habt
        
    • bekommen
        
    • die ich
        
    • erhielt
        
    • gekommen
        
    • erhalten
        
    Ich habe Probleme erwartet, seit Tante Sarah ihren Führerschein hat. - Wo war der Unfall? Open Subtitles كنت أعرف أنه سيكون هناك مشاكل لو أن عمتك سارة حصلت على رخصة القيادة
    Ich hab die Stelle bekommen, weil ich flexibel bin und nichts gegen Reisen habe. Open Subtitles حصلت على تلك الوظيفه فقط لانى كنت عاطله . وكنت اميل الى الترحال
    - Hoffe, du hast dein Geld. - Darauf kannst du wetten. Open Subtitles أتمنى أن تكون حصلت على مالك أراهن على أنك فعلت
    Nein, tun Sie sich keinen Zwang an, verfolgen Sie es auf Ihren Blackberries mit, oder Ihren iPhones, wenn Sie eines haben. TED لا، لا تترددوا في متابعة البلاك بيري خاصتكم او الاي فون الخاص بك أو إذا كنت قد حصلت عليه.
    Ich habe es von einer Pizzeria bekommen, bevor sie abgerissen wurde. Open Subtitles حصلت عليهـا من محل بيتزا قديـم قبل أن يهدموا المحـل
    Ich habe Nacktbilder von deiner Mom, wie sie ein Bad nimmt. Open Subtitles أتعرف، حصلت على بعض الصور العارية لأمك، وهي كانت تستحم
    Ich habe genug Land, um zu wissen, was es heißt, den Boden zu wenden. Open Subtitles أنا حصلت على ما يكفي من الأراضي معرفة ماذا يعني أن تتحول التربة.
    Du glaubst mir nicht, aber ich habe das Geld! Lass sehen! Open Subtitles لن تصدق ذلك لكنى حصلت على المال دعنى أريك ذلك
    hast du das gesehen? Cousine Claudette hat heute Abend eine Hochfrisur. Open Subtitles أبن عمى كلوديت حصلت على تسريحة شعر منتفخة هذه الليلة
    Ach ja, du kommst zu Hause nicht zum Schuss und hast zu viel Energie. Open Subtitles صحيح لا تستطيع فعل ذلك في البيت حصلت على الطاقة الإضافية هيا بسرعة
    Du hast uns deine Gnade offenbart, auf seinen dunklen Pfaden zu wandeln, den Todeswegen unseres Drachenvaters. Open Subtitles يبدو أن روح التِنِّيِّنْ تسري بداخلك لقد حصلت على هدية هدية سوداء من رسول الموت
    Er sagt, Sie seien unter Arrest, Herr Deckard. Sie haben den Falschen erwischt, Kumpel. Open Subtitles يقول إنك قيد الإعتقال , سيد ديكارد حصلت على الرجل الغلط ، زميل
    Seit wir uns getroffen haben, erlebe ich das Vorspiel zu einem großen Orgasmus, Open Subtitles منذ أن قابلتك .. وأنا أتوق لأعظم رعشة مبتغاة حصلت عليها إمراة
    Sie sagten doch, wenn wir das Geld haben, können wir es zurückkaufen. Open Subtitles لقد قلت انى اذا حصلت على المال استطيع ان استرد المنزل.
    Ich muss mich nur in Form bringen und Peg zeigen, dass ich's noch drauf hab. Open Subtitles أنا سوف مجرد الحصول على العودة في شكل وإظهار الوتد ما زلت حصلت عليه.
    Ich hab von der Arbeit Gras mitbekommen, wenn ihr mal probieren wollt. Open Subtitles حصلت على بعض الحشيش في العمل اليوم , إذا تودون تجربته
    In Wahrheit hatte ich 3 Jahre lang eine Art echten Job. TED لقد حصلت على وظيفه حقيقيه قبل ثلاث سنوات, نوعا ما
    Als ich zwei Wochen später ein Stipendium vom Militär bekam, durfte ich hin. TED عندما حصلت على منحة دراسية عسكرية بعد أسبوعين , مكنوني من الذهاب
    Ich arbeite in 'nem Farbengeschäft, und mein Lohn wurde gerade erhöht. Open Subtitles اننى اعمل بمحل للبويات ، و قد حصلت على علاوة
    Es passierte rein zufällig, dass ich das genau auf eine Achse mit den Esstisch ausrichtete. TED وهذا حصل بالمصادفة أنني حصلت على هذا الحق في المحور مع طاولة غرفة الطعام.
    - Mann, ich wette, ihr habt auch irre Tiere auf eurem Planeten. Open Subtitles أراهن انك حصلت على بعض الحيوانات مذهلة في كوكب الخاص بك.
    - bekommen Sie alles? Sollte ich ein Erbe antreten, würde das auch mich überraschen. Open Subtitles لو حصلت على الميراث ، سيكون ذلك مفاجأة لي أكثر مما هي لكم
    Ich hatte noch zehn Münzen, die ich für Hilferufe übers Telefon verwendete. Open Subtitles حصلت لنفسي على عشر قطع نقدية وبدأت أبعث نداء إستغاثة عام
    das Stargate erhielt gerade einen starken Stromstoß. Es zieht zehnmal mehr Strom als sonst. Open Subtitles لقد حصلت البوابة على دفعة طاقة هائلة إنها تسحب عشرة أضعاف الطاقة المعتادة
    Sie gehen nicht, bis Sie mir sagen, wie Sie daran gekommen sind. Open Subtitles لنّ تبرح هذا المكان حتى تخبرني من أين حصلت على هذهِ.
    haben Sie je sensible Informationen erhalten, die Sie der Sicherheit oder dem Director melden müssten? Open Subtitles هل حصلت على أي معلومات حساسة واجب عليك التبليغ عنها لمجلس الأمن أو للمدير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus