Gleich werden Sie mit einer heißen Party... mit einigen der schönsten Frauen verbunden. | Open Subtitles | ستنضم إلى حفل مثير، مع أجمل نساء العالم. والآن لننضم إلى الحفل. |
Aber jedes Jahr gibt es diese Halloween Party auf dem Dach, also werde ich da sein. | Open Subtitles | ولكن كل سنه يقام حفل عيد الهلوين على السطح سأكون هناك تعلم يا تد .. |
Ihr seid ein Bowlingspiel und einen Bee Gees Song von einer Schlüsselparty entfernt. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق كوعاء وبعض الغواط اللذى يخرجا عن حفل يا جورج |
Anzuhalten und zu atmen, Die Augen zu schließen, zu riechen und hören. | Open Subtitles | وآكل غزل البنات وأستمع إلى حفل موسيقي أن أتوقف وألتقط أنفاسي |
Ich dachte, ich geb am Samstag 'ne Party, um Die Leute aufzuheitern. | Open Subtitles | أفكر بإقامة حفل يوم السبت تعرفين ، إنها بهجة لكل شخص |
Aber wo wir grade beim Thema Ex sind, ähm, ich hab gedacht, äh, vielleicht könnte wir heute Nacht auf diese Party im Ares gehen. | Open Subtitles | لكن على ذكر العلاقات السابقة ، أمممم ، كنت افكر ، آه ، يمكن ان نذهب الى حفل في النادي هذه الليلة. |
Ich glaube wir werden so bald nicht zu deiner Junggesellen Party gehen können. | Open Subtitles | لدي شعور اننا لن نحضر حفل توديع عزوبيّتك في وقتٍ ما لاحقاً |
Du bist auf einer Party, weit weg von deinem normalen Leben, wo niemand deinen Namen kennt. | Open Subtitles | بربك ، أنت في حفل بعيد جداً ،من حياتك الحقيقية حيث لا أحد يعرف اسمك |
Ich bin hier in der Nähe auf einer Party und dachte, vielleicht hast du was da. | Open Subtitles | كنتُ في حفل على مَقْربة من هنا وكنت آمل أن يكون لديك شيئاً من أجلي؟ |
Wenn ich je rausfinde, dass Amos mit jemand anders pennt, der kann was erleben. | Open Subtitles | خمن من أين هذا آموس فتحه لشخص آخر ، لقد أرسلته إلى حفل |
Du hast ihnen nicht gesagt, was sie bei der Hochzeit zu tun haben. | Open Subtitles | لم تكن قد قال هؤلاء الرجال ما يفعلونه في حفل الزفاف بعد. |
Mit diesem Typen von der Hochzeitsfeier. Nach dem merkwürdigerweise alle so verrückt sind. | Open Subtitles | مع ذلك الرجل من حفل الزفاف الذي يبدو أنّ الجميع معجبين به. |
Sie geben also ein intimes Dinner anstelle einer Ihrer legendären Gesellschaften? | Open Subtitles | إذن ستقيمين حفل عشاء ودي بدلاً من حفلاتك الساهرة المشهورة؟ |
Und jetzt verschwinde und sag deiner Zukünftigen, dass Die Hochzeit geplatzt ist und du wirst hier antanzen, pünktlich morgen früh zu Drehbeginn. | Open Subtitles | الآن، تذهب الداخل وكنت اقول لكم خطيبته الصغيرة التي حفل الزفاف هو خارج، وكان لديك مؤخرتك هنا مرة أخرى غدا. |
Teegesellschaft des britischen Konsuls von einem Marineoffizier eingeladen... der übrigens sehr gut aussieht. | Open Subtitles | لقد تمّت دعوتي لحضور حفل للشاي في النادي البريطاني بواسطة جُندي بحرية |
Hat Mike nichts gesagt? Du musst einen von uns als Trauzeugen wählen. | Open Subtitles | عليك ان تختار واحد منا ليكون في حفل الزفاف الخاص بك. |
Du hast mich nicht zur Hochzeit eingeladen, also bist du vermutlich noch in mich verliebt. | Open Subtitles | أقصد أنكِ لم تدعوني إلى حفل زوجكِ لذا على الأرجح أنكِ لازلتِ مغرمة بي |
Vor etwa sieben oder acht Jahren ging ich auf eine Cocktailparty. | TED | منذ سبع أو ثماني سنوات مضت، ذهبت إلى حفل كوكتيل. |
Wenn Sie Ihre Hochzeit hier feiern, garantiere ich für perfektes Gelingen! | Open Subtitles | إذا فعلت حفل زفافك هنا انا أضمن بأنه سيكون جيد |
zum ersten Mal in der Geschichte werden Millionen vor den Fernsehern sitzen. | Open Subtitles | حفل التتويج لأول مرة في التاريخ سيجتمع الملايين حول شاشات التلفاز |
Wir hatten einen großen Ball im Weißen Haus. | TED | وكان هناك حفل راقص كبير في البيت الابيض |
mit dem Ausdruck ihres Dankes an Die Regierung der Niederlande für ihr Angebot, eine Zeremonie zur Unterzeichnung des Übereinkommens in Rotterdam auszurichten, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة هولندا لعرضها استضافة حفل توقيع الاتفاقية في روتردام، |