"حلو" - Traduction Arabe en Allemand

    • süß
        
    • süße
        
    • nett
        
    • Süßes
        
    • süss
        
    • Sweet
        
    • süßen
        
    • süßer
        
    • super
        
    Sie können sich Glukose-Moleküle angucken bis Sie erblinden, würden Sie nicht sehen, warum sie süß schmecken. TED إذا نظرنا لذرات الجلوكوز حتى نصاب بالعمى لن ترى لماذا طعمها حلو
    Vorhin im Zug habe ich etwas Schönes gesehen. Es war wirklich süß. Open Subtitles رأيت اليوم شيئاً لطيفاً و أنا عائد بالقطار شيء حلو
    So süß ist Trennungswehe, ich rief' wohl gute Nacht, bis ich den Morgen sähe. Open Subtitles الفراق شجن حلو سأقول لك ليلة سعيدة حتى يصبح الصباح
    Dem Honig ist keine süße inne. TED ليس هناك شي جوهري حلو حول العسل
    Aber wir haben uns nett unterhalten. Open Subtitles لكن بييت و انا تبادلنا حلو الحديث
    Später löst Stress das Verlangen zu rauchen aus, oder etwas Süßes zu essen. TED ولاحقاً، تدفعنا مسببات الشعور بالتوتر لتدخين سيجارة أو تناول شيئاً حلو المذاق.
    Auch wenn sie süß schmecken, sind es bloß gedemütigte Weintrauben. Open Subtitles إن مذاقها حلو لكنها حقيقة ليست سوى عنب مهان
    Ich weiß, wie du dich fühlst, aber er war so süß am Telefon. Open Subtitles أنا أعرف كيف كنت تشعر، لكنه كان حلو جدا على الهاتف.
    Ich dachte erst, wie süß, eine unbekannte Seite von ihm, aber gestern entdeckte ich in diesem Buch Geheimcodes. Open Subtitles اعتقدت انه كان حلو, ان ذلك الجانب منه مات معها, لكن ليلة امس اكتشفت رموز داخل تلك الكتب.
    Oh ich verstehe. Du bist süß, ich bin endlos. Open Subtitles فهِمت، فهِمت، أنتَ حلو و أنا لا نهاية لي
    die Mangos so süß,die Frauen so.... gut ,wenn er kein Entertainer ist. Open Subtitles المانجو حلو جداً ، كذلك النساء حسناً ها هو المهرج
    "Der Tod ist bittersüß. Irgendwie bitter durch den Schmerz, aber süß durch die Erlösung." Open Subtitles بأنّ الموت حلو مُرّ، مُرّ في وجعه ولكنّه حلو في خلاصه
    "Unter dem neugeborenen Himmel ließ er den Tod bluten, süß der Geschmack, aber bitter, nachdem er verspeist." Open Subtitles و قد أدمى الموت تحت السماء الحديثة الولادة مذاقها حلو , و لكنه يصبح مراً حين يتم التهامه
    Die trägt solche roten Beeren,... die süß schmecken und manchmal essen Kinder die... und werden dadurch vergiftet, und das war's,... mehr nicht. Open Subtitles لديها توت الأحمر عليها والتي مذاقها حلو أعتقد، وأحيانا الأطفال يأكلونها،
    Da steht, wenn ein Typ Ananassaft trinkt, dann schmeckt sein Samen süß. Open Subtitles انها تقول اذا كان الشاب يشرب عصير الاناناس سيكون قذفه طعمه حلو أليس هذا غريب ؟
    Beim Essen griff sie immer gleich zu Honigkuchen, kandierten Mandeln, Pudding, Hauptsache, süß. Open Subtitles في لحظة ترينها بجانب كعك العسل لوز ملبس، كريمة مخفوقة أي شيء حلو
    Lockerer Hafer und süße Früchte ma- chen immer einen gesunden Imbiss. Open Subtitles البسكويت حلو الطعم دائماً يمتع صحتك
    Aber er konnte so nett zu ihr sein. Open Subtitles لكنه يمكن أن يكون حلو جداً إليها.
    In all den Jahren meiner Praxis habe ich noch nie etwas so Süßes gesehen. Open Subtitles في كُلّ سَنَواتِي مِنْ الممارسةِ، أنا عمري مَا رَأيتُ أيّ شئَ حلو جدا
    Es war der Honig im Wasser, der es süß machte, es war das Öl, das es krank machte. TED كان هناك عسل في المياه مما جعله حلو كان هناك زيت مما جعله مريض
    Ah, Sweet, ich glaube, da hat sich was bewegt. Dann iss es schnell auf, bevor es entwischt. Open Subtitles حلو اعتقد ان هذا الطعام قد تغير
    Hast du nicht ein Glas dieses süßen Weins, den man in England für religiöse Rituale verwendet? Open Subtitles ليس كأس من هذا الشئ السميك نبيذ حلو الذى انتم تستخدموه فى شعائركم الدينيه ؟
    - Du kleiner, süßer Knilch. Open Subtitles أوه, ماذا, إنظروا يا شئ صغير حلو أليس ظريفا
    Außerdem haben wir Käsekartoffeln, und einen super saftigen Vogel. Open Subtitles زائد أن لدينا بطاطا الجبنة وطائر حلو سمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus