Ein rudimentäres Tier, mit einem Nervensystem, das in seiner Jugend im Ozean umherschwimmt. | TED | حيوان بدائيّ، لديه نظام عصبيّ، يقوم بالسّباحة حول المحيطات في أوّل حياته. |
Es wirkt fast so, als ob man als Junge ein dümmliches Tier ist und wenn man ein Mädchen ist, sollte man besser seine Kriegskostüm mitbringen. | TED | الأفلام اليوم تقريبا تعاملك كما لو أنك ذكر بل حيوان بليد، و فيمما يخص الاناث ، ينبغي عليك إحضار زي المحارب الخاص بك. |
Ein rund 1 Meter großes Tier mit schönem Schädel, ein Räuber, Fleischfresser, ein Zweibeiner. | TED | ثلاثة أقدام ونصف بجمجمة سليمة, مفترس يقتات على اللحم, حيوان يسير على قدمين |
Na ja, wir haben einen stabilen Käfig für Tiere wie dich! | Open Subtitles | لدينا قفص قوي بما فية الكفاية لحبس حيوان مثلك هنا |
Ich musste mich ausziehen und wie ein Tier auf alle Viere gehen. | Open Subtitles | بعد صنع لي خلع ملابسه، حصل لي على أربع، مثل حيوان. |
Ich habe hier ein schönes Tier, das einmal dem hombre gehörte, den wir gleich hängen. | Open Subtitles | لدي هنا حيوان رائع جدا في مامضى كان ملك شاب نحن علو وشك شنقة |
Dieses Tier kommt aus dem Genlabor. Ich wusste, mit denen gibt es Probleme. | Open Subtitles | كان هناك حيوان في معمل الجينات حذرتك أن هؤلاء المستأجرين سبب المشكلة |
Yolander war der Letzte, der mir Blut von einem toten Tier schickte. | Open Subtitles | لان اخر شخص أرسل لي دم من حيوان ميت كان يولاندر. |
Ich kann Ihnen sagen: Lhr Neffe ist im Bett ein wildes Tier. | Open Subtitles | ويجب أن أقول لك أن ابن أخيك حيوان متوحش على السرير |
Ich sage ja nur, es war kein Tier, das ich kenne. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه لم يكن نوع حيوان أنا أعرفه |
Das Ding rollt, kreischt wie ein verwundetes Tier, und hat einen drehbaren Turm mit einer Kanone. | Open Subtitles | يدور بدون توقف، جعل الصراخ يبدو مثل حيوان مجروح انها حجرة على القمة مع مدفع |
Nur ein Tier von solcher Schönheit und Reinheit kann der Begleiter einer Mondprinzessin sein. | Open Subtitles | فقط حيوان واحد بمثل هذا الجمال والنقاء يمكن أن يكون رفيق أميرة القمر |
Schauen Sie, ich bin nur ein einfacher Bulle, aber dieser Junge wurde von einem Tier zerfleischt. | Open Subtitles | نفس الشيء؟ أصغ، أنا لستُ محلل جرائم، ولكن هذا الفتى تم تَمزيقه من قبل حيوان. |
Er ist ein verdammtes Tier. Ich will ihn von dir fernhalten. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، إنه حيوان لعين وأنا أحاول إبعاده عن مقابلتك |
Es ist etwas ganz Besonderes und Faszinierendes, mit einem Tier zu arbeiten. | Open Subtitles | هُناك شئ رائع بكُل تأكيد.. بخصوص العمل مع حيوان. أنتُم فريق. |
Es mag herzlos erscheinen, ein Tier so zu behandeln, aber wir müssen sie im Auge behalten, und einzelne Individuen identifizieren können. | Open Subtitles | قد يبدو عديم الرحمة، علاج حيوان من هذا القبيل ولكن علينا مراقبتهم وأن نكون قادرين على تحديد هوية الأفراد. |
Dann müssen wir eine Arche bauen und je zwei Tiere holen. | Open Subtitles | وعندها سيكون علينا بناء سفينة ونحضر من كل حيوان زوجين |
Sie erweckten ausgestorbene Tiere zu neuem Leben, wie das Mammut und das große Faultier. | Open Subtitles | وجدوا طريقا لكي يعيدوا الحيوانات المنقرضة مثل حيوان الماموث والسلوث الذي قمت باصطياده |
Ich schütze mein Land nicht vor Tieren, die keinem was tun. | Open Subtitles | لن أقوم بحماية بلدي من حيوان لم يقم بإيذائ أحد |
Hier sehen Sie ein Distanzdiagramm, wo jeder Punkt das Mikrobiom eines anderen Tieres darstellt. | TED | وترون هنا مخططًا للمسافة حيث تمثل كل نقطة نبيتًا مختلفًا لدى حيوان ما. |
Du bist nicht mein Haustier. Dafür gehst du mir zu sehr auf den Wecker. | Open Subtitles | أنتَ لست حيواني الأليف لو كنت سأجلب حيوان أليف لن أختار مزعجاً مثلك |
Wenn ein Weib sich einem Vieh nähert... und mit ihm schläft, töte das Weib und das Vieh auch. | Open Subtitles | اذا كانت المرأة تتقرّب من أي حيوان يجب أن يتم قتلهما معاً |
Vielleicht ist jedes aggressive Raubtier eine Bestie für euch Kaninchen. | Open Subtitles | أو لعله قد يبدو أي حيوان مفترس في نظر عدنه |
Ihr Kerle seid erledigt, Edgar. Das hat Bull tierisch drauf. | Open Subtitles | لقد انتهيتم تماما, إدغار بول عبارة عن حيوان بهذه اللعبة |