"ستقتل" - Traduction Arabe en Allemand

    • umbringen
        
    • tötet
        
    • tötest
        
    • getötet
        
    • sterben
        
    • töten wird
        
    • wirst du
        
    • Sie werden
        
    • Sie töten
        
    • tot
        
    Aber nicht gleich auf Tauchstation gehen! Das würde das Mädel umbringen. (lacht) Open Subtitles تأكد من أنك لن تأكل بسكويتاً بعدة مباشرة ستقتل المراة المسكينة
    Wenn Sie genug Geld hätten, würden Sie sich in einem Monat umbringen. Open Subtitles إذا إمتلكت ما يكفي من المال ستقتل نفسك خلال شهر
    Gedanken sind schwerer zu töten als Schlangen. Wie tötet man Gedanken? Open Subtitles قتل الأفكار أصعب من قتل الأفاعي كيف ستقتل فكرة
    Ist in Ordnung. Du bist dann tot. Dann tötest du alle anderen hier. Open Subtitles هذا يوافقنى ، فسوف تموت ستقتل نفسك و كل من هنا
    Um dich zu töten, hätten wir dich im Knast gelassen... wo Freunde von uns dich auf pornografische Weise... getötet hätten. Open Subtitles وكنت ستقتل هناك أيهاالحثالة ولا أريد ان أحمل مسؤولية موتك على عاتقي
    Dafür sollen die Männer sterben oder ins Gefängnis? Open Subtitles ستقتل 5 رجال وترسل الباقى للسجن لبقية حياتهم ؟
    House ist hier und bereitet anscheinend eine OP vor, die vermutlich den Patienten töten wird. Open Subtitles هاوس هنا ومن الواضح انه يحضر لعملية والتي غالبا ستقتل مريضا
    Entweder wirst du dabei umgebracht, oder du bekommst eine Menge Ärger. Open Subtitles أنت ستقتل نفسك وانت اذا لم تفعل، فسوف تكون في مشاكل كثيرة
    Sie sind ungewöhnlich gut informiert, Mr. Bond. Sie werden 60.000 Leute umsonst töten. Open Subtitles لديك معلومات غير عادية يا سيد بوند ستقتل 60 الف رجل هباء
    Wenn sie es tun muss, wird sie uns alle umbringen. Sie ist verliebt. Open Subtitles ستفعلها، إذا اضطرت إلى هذا ستقتل كل واحد منَا
    Wie viele Patienten willst du noch umbringen, bis du zugibst, dass es dein Bein ein Problem ist? Open Subtitles فقط للتوضيح كم مريضاً آخر ستقتل قبل الاعتراف بأن ألم ساقك قد يكون مشكلة؟
    Sie werden sich umbringen, Tony. Ich mache da nicht mit. Open Subtitles أنت ستقتل نفسك يا توني وأنا لن أكون جزءا نت هذا؟
    (verzerrt) Wie du weißt, tötet ein zweiter Schuss aus dieser Waffe. Open Subtitles أنا واثقة أنك تعي أن طلقة ثانية من هذا السلاح ستقتل
    Wenn ihr jemanden töten wollt, tötet mich, bitte. Ich fühle in mir, wie es anfängt! Open Subtitles . إذا كنت ستقتل شخص ما ، أقتلنى ، من فضلك . أنا أشعر ان المرض بدأ بداخلى
    Ich könnte auch der Ingenieur sein, der die Armbrust baut, die Sheldon tötet. Open Subtitles و بإمكاني أن أكون المهندس الذي يصنع النشابية التي ستقتل شيلدون
    Also, wenn du den Dämonen tötest, ist der Fluch aufgehoben? Open Subtitles إذاً ، أنت ستقتل الشيطان ، واللعنة ستختفي ، صحيح ؟
    Willst du dein kleines Geheimnis bewahren, indem du ihn tötest? Open Subtitles إذا كنت تظن بأنك ستقتل مولدر لحماية سرّك, فهذا متأخر. أنا بالفعل أعرف سرّك.
    Sie hätte auch meine Tochter getötet, wenn ich nicht dazugekommen wäre. Open Subtitles وكانت ستقتل إبنتى اذا لم أصل فى الوقت المناسب
    Das du haettest getötet werden koennen und Jonah mich nicht verletzen wuerde. Open Subtitles انهانتربماكنت ستقتل,وجونلنيقدرعليايذائيابدا.
    - Legen wir die Waffen weg, sterben wir. - Legt sie nieder! Open Subtitles سيدى ، لو وضعنا أسلحتنا ، فسنقتل أنت محاصر و ستقتل لو لم تفعل
    Meine Mutter würde sterben, wenn sie wüsste, dass er neben ihr liegt. Open Subtitles أمي ستقتل نفسها مجدداً عندما تعرف أنها ستمضي الأبدية معه
    Sie kommt damit davon, und wir beide wissen, dass sie wieder töten wird. Open Subtitles ستنجو بفعلتها وكِلانا يدرك بأنّها ستقتل مجدّدًا
    Es bedeutet, dass du eine Menge Kräfte sammeln wirst. Du wirst viele Menschen töten. Open Subtitles هذا يعني أنك ستجمع الكثير من القدرات ستقتل الكثير من الأشخاص
    Deine Brüder würden für dich töten, sie würden für dich sterben, genauso wie du für Sie töten und sterben würdest. Open Subtitles إخوتك سيقتلون لأجلك سيموتون في سبيلك كما ستقتل وتموت في سبيلهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus