Der obige Bericht ist streng geheim und nur für Sie bestimmt. | Open Subtitles | التقرير أعلاه سري للغاية و هو مقرر لعيونك فقط. |
mein Geheimnis ist, dass Leute in meinem Alter oft sehr einsam sind. | Open Subtitles | سري هو أن الناس في مثل سني يشعرون غالباً بالوحدة الشديدة. |
Wie ihr wisst, gibt es heute in unserem Reich, und in Rom selbst,... .. eine geheime, aufrührerische Gruppe, die sich Christen nennt. | Open Subtitles | كما تعرفون ,يوجد في امبراطوريتنا اليوم وحتى في روما نفسها حزب سري من المحرضين على الفتنة الذين يدعون انفسهم مسيحيين |
Ja, ein geheimes Labor unter einem Comicbuchladen, was sollte sich ein Mädchen denn noch wünschen, oder? | Open Subtitles | أجل، مختبر سري أسفل متجر كتب هزلي ما الذي تريده فتاة أكثر من ذلك، صحيح؟ |
Nachher wenn's dunkel ist, bringen wir sie an einen geheimen Ort und begraben sie. | Open Subtitles | لاحقاً , عندما يحين الظلام سنأخذه إلى مكان سري و نقوم بدفنه هناك |
Warum sollte ich es meinem Anwalt verschweigen? Es ist ja vertraulich. | Open Subtitles | لا داعي للقلق لأخبار المحامي لأن كل هذا سري للغاية |
Telefon war mehr als streng geheim. Viel mehr. | Open Subtitles | تليفون كانت أكثر من سري للغاية أكثر بكثير |
Es ist eigentlich geheim Option Nummer drei. | Open Subtitles | خطأ الآن أنت عازب في الواقع هناك إختيار سري ثالث |
- Wie bitte? Es ist streng geheim, deswegen weißt selbst du nichts davon. | Open Subtitles | لا يمكنني لومك لعدم معرفتك بهذا الأمر فهو سري للغاية |
mein Geheimnis war, dass mir diese Waffe, geladen mit Hohlspitzgeschossen, an den Kopf gehalten wurde von dem Mann, den ich für meinen Seelenverwandten hielt, immer und immer wieder. | TED | سري كان أن لدي هذا المسدس المحشو بطلقات مجوفة مصوب على رأسي من قبل الرجل الذي كنت أعتقده توأم روحي، عدة ، عدة مرات. |
Der Erste, der mein Geheimnis erfuhr, war ein sechsjähriges Kind. | Open Subtitles | أول شخص أخبرته سري كان طفل بالسادسة من عمره |
Ich hatte nur Angst, mein Geheimnis würde bei einer Verwundung bekannt. | Open Subtitles | لم أكن خائفاً من الموت بل كنت أخشى أن أصاب ويكتشف الأطباء سري |
Für viele Menschen aus dem Westen wirkte es paradiesisch, wie eine andere, geheime Welt. | Open Subtitles | إلى العديد من الغربيين الذين يرونها جنة عالم آخر .. عالم سري |
Sie arrangiert dieses geheime Treffen mit dem Chef von der Résistance, indem sie ihm sagt, dass sie die Karte... | Open Subtitles | قامت بتدبير اجتماع سري مع زعيم المقاومة باخباره أنها ستسلمه الخريطة |
Vor vier Monaten signalisierte sie einem unserer Agenten, dass sie bereit wäre, über ein geheimes Waffenprogramm zu reden. | Open Subtitles | قبل 4 أشهر، أشارت إلى أحد مساعدينا أن لديها استعدادا للحديث بخصوص برنامج سلاح سري. |
Also, drei Tage vorher... hat Tina ein geheimes Treffen zum Mittagessen in einem Steak-Laden in Manhattan organisiert. | Open Subtitles | تينا أعدت للقاء سري بين لو و سيد في أحد مطاعم مانهاتن |
Nachher, wenn's dunkel ist, bringen wir sie an einen geheimen Ort und vergraben sie. | Open Subtitles | لاحقاً , عندما يحين الظلام سنأخذه إلى مكان سري و نقوم بدفنه هناك |
Sie war zu einem halb geheimen, exklusiven Orden geworden -- mit vielen wohlhabenden, einflussreichen Mitgliedern und aufwendigen geheimen Aufnahmeritualen. | TED | مع الوقت، تحولت المجموعة إلى تنظيم خاص شبه سري تضمن العديد من الأفراد الأثرياء والنافذين، وطقوس انتساب مفصّلةٍ وسرية. |
Welcher? Das ist vertraulich. Aber das muss nicht so bleiben. | Open Subtitles | هذا سري في الوقت الحاضر لكن لا يعني أنه سيبقى هكذا |
Rund 103.000 Menschen sind in der letzten Zeit in den Osten Sri Lankas zurückgekehrt. | UN | وهناك نحو 000 103 شخص عادوا في الآونة الأخيرة إلى موطنهم في شرقي سري لانكا. |
Ja, ich habe Sie heimlich fast zwei Jahre lang heimlich aufgezeichnet. | Open Subtitles | نعم, لقد كنت أسجل لك بشكل سري لمعظم العامين الماضيين. |
Und wenn man hier einen Vortrag hält, wie Hans Rosling, dann findet der Redner das komplex, verzwickt. Aber Hans Rosling, er hatte gestern eine Geheimwaffe mit seinem buchstäblich gemeinten Schwertschluckerkunststück. | TED | وبالطبع، إذا كنتَ متحدثًا هنا، مثل هانز روزلنج، يجد المتحدث هذا التعقيد صعبًا. ولكن في حالة هانز روزلنج، كان لديه سلاح سري بالأمس، حرفيًا, في عرضه لابتلاع السيوف. |
- Lieber nicht, es ist ein Geheimnis. | Open Subtitles | -الموضوع سري في الحقيقه -هيا، هيا . أثرت إهتمامي |
Der grösste Geheimagent, den England je hatte... im Nu ausgelöscht. | Open Subtitles | اعظم عميل سري حظيت به انجلترا قد قتل في لحظه واحده |
Offenbar beginnt hier so eine Art Geheimgang den die Erbauer von Kleokatzras Grab benutzt haben. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا مدخل سري استخدمه من بنى قبر كليوكاترا |
Er folgert, dass der Graf von Surrey in erster Linie... überhaupt nicht so behandelt werden sollte. | Open Subtitles | انه يستنتج أن إيرل سري لم يقم بعمل شيء ليتعرض لهذة المعاملة في المقام الأول |
Ich musste umziehen um Undercover zu ermitteln Mr. Anderson. | Open Subtitles | تعرف, لقد انتقل للتحقيق بشكل سري ,سيد اندرسون |