"سيطرت" - Traduction Arabe en Allemand

    • unter Kontrolle
        
    • Griff
        
    • dominiert
        
    • beherrschten
        
    • kontrollierte
        
    Können wir davon ausgehen, dass alles andere auch unter Kontrolle ist? Open Subtitles إذاً لابد أن نفترض أنك سيطرت على باقي من بالبيت؟
    Der Polizei gelang es, die Lage unter Kontrolle zu bringen, und es gab keine Verletzten. Open Subtitles لكن الشرطة سيطرت عليها ,و لا تقارير عن وجود اصابات
    Ich fühle mich echt gut. Endlich habe ich mein Leben im Griff. Open Subtitles يا إلهي، أنا أشعر بالإرتياح، لقد سيطرت على حياتي مجدداً
    - Gott schütze den König. Ihr könnt melden, dass ich die Lage voll im Griff habe. Open Subtitles فالتخبروا مأموركم بأني سيطرت على هذه المسأله
    Ich habe unser Gespräch zu lange dominiert. Open Subtitles و الآن، لقد سيطرت على هذه المحادثة كثيراً
    Sie fanden sogar Antworten, so wie Mythen, die ihr Leben beherrschten, aber fast gar keine Übereinstimmung mit TED حتى أنهم وجدوا الإجابات مثل الأساطير التي سيطرت على حياتهم ولكن لا تقود بعد
    "Ich kontrollierte die Ereignisse nicht, sondern ich gestehe, dass die Ereignisse mich kontrollierten." Open Subtitles " انا لا ادعى اننى سيطرت على الاوضاع " "ولكنى اعترف بوضوح ان الاحداث هي من سيطرت علي"
    Ja, er kam auf mich zu, aber im Gegensatz zu dir, hatte ich mich unter Kontrolle. Open Subtitles أجل، أتى و عبر عن مشاعره تجاهي لكنني سيطرت على نفسي بعكسكِ
    Okay, ich glaube, ich habe es unter Kontrolle, aber wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles حسناً, أظن أنني سيطرت على الوضع لكننا لا نملك الكثير من الوقت
    Pass auf, ich weiß, was du sagen wirst. Ich hatte es gestern Abend unter Kontrolle. Open Subtitles انظر، أعلم ما ستقوله، لكنّي سيطرت على نفسي ليلة أمس.
    Ja, so unter Kontrolle, dass ich fast mit einem weiteren Pfeil auf dich geschossen hätte. Open Subtitles أجل، سيطرت على نفسك لدرجة أنّي كدت أنشبك بسهم آخر.
    Ich hatte alles unter Kontrolle, bis der Professor sich mit der PLO angelegt hat. Open Subtitles سيطرت على الوضع حتّى بدأ البروفيسر يتشاجر مع الأرعن
    Nicht anders als die Angst vor dem Gelbfieber, die den amerikanischen Süden in den 1870er-Jahren im Griff hatte. Open Subtitles على خلاف حالة الذعر من الحمى الصفراء التى سيطرت على أمريكا الجنوبية
    Ich habe es jetzt im Griff. Passen Sie auf! Open Subtitles أعتقد أني سيطرت عليها شاهدي هذا
    Ich dachte, sie hätte ihre neuen Kräfte im Griff. Open Subtitles اعتقدت بانها سيطرت على قدرتها الجديدة
    Guck Pay TV. Scheiß drauf! Hast du deine Frau im Griff? Open Subtitles إنس الاوراق هل سيطرت على زوجتكَ؟
    Hier ist ein Mann, großgezogen von einer herrischen Frau, die jeden Aspekt seiner prägenden Jahre dominiert hat. Open Subtitles معنا الرجل الذي تربى بواسطة امرأة مهيمنة والتي سيطرت تماماً على كل جانب من جوانب سنواته التكوينية
    Ich habe dich dominiert. Open Subtitles لا, نحن كنا بخير انا سيطرت عليك
    Drei große Kaiserreiche beherrschten die Welt kulturell und militärisch gesehen: Open Subtitles كانت هناك 3 امبراطوريات عظيمة التى سيطرت على العالم عسكريا وثقافيا
    Die Briten beherrschten die Welt, weil sie Schiffe bauten. Open Subtitles الإمبراطورية الرومانية سيطرت على العالم لأنهم أنشأوا الطرق
    Wir können auch die Entwicklung des venezianischen Seereiches rekonstruieren, wie die Stadt nach und nach die Adria kontrollierte und wie sie das mächtigste mittelalterliche Reich dieser Zeit wurde, welches die meisten Seerouten von Osten nach Süden kontrollierte. TED يمكنك ايضا إعادة بناء رحلة الإمبراطورية البحرية بمدينة البندقية، كيف أنها سيطرت تدريجيا علي البحر اﻷدرياتيكي، كيف أصبحت أقوى إمبراطورية في العصور الوسطى وقتها، السيطرة على معظم الطرق البحرية من الشرق إلى الجنوب.
    Wie ich ihn kontrollierte? Open Subtitles كيف سيطرت عليه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus