du willst wahrscheinlich in die Stadt, aber wenn du magst, da gibt es einen armenischen Laden in der 8. Straße, wenn du essen willst. | Open Subtitles | أعلم أنك غالبا تريد أن تذهب الى قلب المدينة لكن ان شئت فهناك مطعم أرميني في الجادة الثامنة تستيطع أن تأكل فيه |
Nenn es, wie immer du willst, aber offenbar sollen wir die Erde mit den Zylonen finden. | Open Subtitles | , أطلق عليها ما شئت لكن يبدو أنه يرغب بأن نجد الأرض سوية مع السيلونز |
Lach, so viel du willst, aber er hat 22 Verbrecher hinter Gitter gebracht. | Open Subtitles | أضــحك كما شئت لاكن هذا الروحاني قد وضع 22 مجرماً خلف القضبان |
Noch wissen viele von uns nicht, dass dieser Kampf gerade geführt wird, aber das wird er, ob Sie wollen oder nicht. | TED | الآن، الكثير منا لا يعلم أن القتال جاري، لكنه كذلك، سواء شئت أم أبيت. |
Wenn du möchtest, packe ich deinen. | Open Subtitles | سوف اجهز لك حقيبتك لو شئت, اعرف كم تكره هذا |
Lass dir ruhig Zeit. | Open Subtitles | وخذ كيفما شئت من الوقت ولكن عندما تعود إلى هذه الحجرة |
Es ist mir egal. Tu, was du willst. Das machst du ja schon lange. | Open Subtitles | افعلي ما شئت فهذا ما تفعلينه من مدة طويلة |
Wie du willst. Gebt die Bücher bitte nach vorne durch. Nach vorne. | Open Subtitles | كما شئت. والآن مرروا كشاكيلكم إلى الأمام |
Sie haben alles: Energie, Licht, was immer du willst. | Open Subtitles | لديهم القطعة القوّة، الإضاءة، سمها ما شئت |
Sg, was du willst, aber über diesen Ort geht es nicht hinaus. | Open Subtitles | اخبرني بما شئت من خطط ولكنها لن تبارح هذا المطعم |
Budgets, Lohnzahlungen, Geldwäsche, was du willst. | Open Subtitles | الرواتب، الميزانية، شئت ما سمى الاموال، غسيل |
Ich werde alles tun, um dich zu retten, ob du willst oder nicht. | Open Subtitles | سأعمل ما علي فعله لابقائك حي شئت أم أبيت |
Komm zu Besuch, wann du willst, aber es wird nicht dein Problem sein. | Open Subtitles | و يمكنك أن تزوره وقتما شئت لكن لن تكون مشكلتك |
Ay, was immer du willst, aber hol' mich hier raus. | Open Subtitles | ادعيني شبحها او ادعيني ما شئت فقط اخرجيني من هنا |
Du kannst mich jagen, soviel du willst... aber glaub mir... ich bin viel zu flink für dich. | Open Subtitles | يمكنك أن تطاردني كما شئت لكنك صدقني أنا صعبة المنال |
Bleiben Sie nur im Besuchszimmer, so lange Sie wollen. | Open Subtitles | أبقى فى غرفة الزيارة كما شئت يا سيدة كروسبى |
Foltern Sie mich, so viel Sie wollen. | Open Subtitles | لم يبلغني احد بشيء ، تستطيع تعذيبي أن شئت أعذبك ؟ |
Gehen Sie, wenn Sie wollen. Aber lassen Sie das Zeug, es gehört mir. | Open Subtitles | إرحل إذا شئت ولكنت لن تأخذ هذه الأغراض إنها ملكي |
Nehmen wir an, du könntest tun, was du möchtest... | Open Subtitles | اعتقد انك ستكونين قادرة على عمل ما شئت فى اى وقت |
Du kannst ruhig vorgeben, es habe dir nichts ausgemacht. | Open Subtitles | يمكنك أن تدعي قدر ما شئت أن هذا لم يؤثر عليك |
Ich bin wie ein Nomade. Ich kann gehen, wohin und wann ich will, ohne jemandem Rechenschaft abzulegen. | Open Subtitles | أنا كالرحّال، اذهب أينما وحيثما شئت دون أن اسأل أحداً |
Ich werde diese Tiere von Vergon 6 retten, ob's dir passt oder nicht! | Open Subtitles | أنصت، سأذهب إلى "فيرغون 6" لإنقاذ تلك الحيوانات، شئت أم أبيت! |