"شجار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Streit
        
    • Kampf
        
    • Schlägerei
        
    • streiten
        
    • gestritten
        
    • Zickenkrieg
        
    • geprügelt
        
    • Streits
        
    • Streitereien
        
    • Prügelei
        
    Kinder, dies war der schlimmste Streit, den Robin und ich je hatten. Open Subtitles يا أبنائي ، كان هذا أسوء شجار حدث بيني وبين روبن
    Wir können unseren ersten Streit nicht wegen diesen beiden Schwachköpfen haben. Open Subtitles لا يمكننا أن نحظي بأول شجار بيننا حول هذان الإثنان
    Als er dort ankam, geriet Mylord in einen Kampf mit einem englischen Offizier. Open Subtitles بعد وقت قصير من وصوله دخل سيدي في شجار مع ضابط إنكليزي
    Schluss jetzt. Für jede Schlägerei gibt es 15 Tage Knast. Open Subtitles أي شجار , سيكون عقوبته 15 يوماً سجن المدينة.
    Das ist lieb. Sie streiten sich, vertragen sich und gut ist. Open Subtitles ذلك لطيف , أنظري بعد كل شجار يعود الحب بينهم
    Haben Monsieur Renauld und sein Stiefsohn oft gestritten? Open Subtitles أخبرينى ياأنسة ,هل من المعتاد ان يحدث شجار دائما بينهما ؟
    Marcellus. Sie sagte, du hattest Streit mit Caligula... Open Subtitles مارسيلوس اخبرتنا انك وكاليغولا دخلتما في شجار..
    Du siehst aus, als hättest du Streit gehabt. Open Subtitles ماذا هناك أمي ؟ تبدين كأنك كنتِ في شجار.
    Zuhause werde ich sagen, wir hatten Streit und du bist weggelaufen. Open Subtitles عندما نصل إلى البيت سأوضح بأنه كان بيننا شجار جعلك تهربين
    Wir hatten einen kleinen Streit, aber du weißt, das wird schon wieder. Open Subtitles آخر مرة كنا فيها سوياً، نشب بيننا شجار. ولكنك متأكدة بأن كل شيء سيصبح جيداً، الآن.
    Sheriff, im Leichenschauhaus gibt es Streit. Open Subtitles أيها المأمور، أنا عند المشرحة وهناك شجار هائل
    Du und Lauren hattet eine Streit und du konntest sie nicht gehen lassen. Open Subtitles أنت ولورين خضتما شجار كان بإمكانك الامتناع عن ذلك.
    Mylord, achten Sie darauf, dass in Ihrer Herde Böcke kein Kampf ausbricht. Open Subtitles تأكدوا من ألا يكون هناك شجار بين قطيعكم من الخراف
    Den Kampf der Mädchen zu beenden. Open Subtitles أود أن أطلب منه صنيعاً هل يمكنه أن يوقف شجار الفتيات ؟
    Ich schaue mir die Zellenblöcke an und eventuell 'nen Kampf unter der Dusche. Open Subtitles فقط التجول بين الزنزانات ربما يسمح لي بحضور شجار اغتسال.
    Erst eine Schlägerei anzetteln und dann wegrennen. Total bescheuert. Open Subtitles تعملون على افتعال شجار وتهربون، ما مدى جُبن هذا؟
    Hillary, Declan, Amanda und ich waren in einer Bar und gerieten in eine Schlägerei. Open Subtitles هيلاري , داكلين , أماندا وأنا ذهبنا إلى حانة ووقعنا في شجار
    Du willst streiten, und ich bin froh, dass du noch lebst. Open Subtitles انت تبحثين عن نقطة شجار لكنني سعيد لانكم احياء
    Schon gut, Jungs, Onkel Chase und ich haben uns ein bisschen gestritten, aber das ist nicht eure Schuld. Open Subtitles لا باس بذالك انا و العم تشيس خضنا شجار صغير انه ليس ذنبكم
    Wir wollen doch keinen Zickenkrieg vor dem Laufsteg. Open Subtitles اعتقدتُ أننا سنود تجنب شجار بين الاثنتين أمام ممشى العارضات
    Aber in meinem Taxi wird sich nicht geprügelt. Open Subtitles ولكن لا اريد اى شجار فى سيارتى. اتعرف ؟
    Wir müssen die vier größten Streits, die sie je hatten, alle auf einmal wieder entzünden. Open Subtitles نحتاج لأن ندمج جميع الشجارات الأربعة الضخمة في شجار واحد
    Nicht nur Sie haben Lust auf Streitereien. Open Subtitles أظنك لست الوحيده التي تبحث عن شجار علينا أن نخرجه من هنا
    Ich sage nur, dass Samstagabend eine Prügelei stattfinden wird. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنه سيحدث شجار في المخيم ، ليلة السبت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus