"صب" - Traduction Arabe en Allemand

    • gießen
        
    • Schenk
        
    • Schenken
        
    • Grundsteinlegung
        
    • gegossen
        
    • Gieß
        
    Die Wunder der modernen Medizin können immer noch kein Wasser über Bohnen gießen. Open Subtitles معجزات الطب الحديث ما زال لا يمكنها صب الماء على بذور القهوة
    Bitte gießen Sie mir noch etwas lauwarmes Wasser über meine Handschuhe. Open Subtitles أود أن أقول شيئاً صب بعض الماء الدافئ على قفازاتى ، من فضلك ؟
    Jetzt beeil dich und Schenk mir einen Drink ein, bevor ich verdurste. Open Subtitles الآن على عجل صب لي شيئ دمويا لاشرب قبل أن أموت من العطش
    Danke, mein Freund. Schenk dir einen Drink ein. Open Subtitles شكرا يا صديقى, صب كأسا لنفسك
    Schenken Sie ein. Sehr schön. Sarah, sprich nicht so mit mir. ich bin kein Kind. Open Subtitles صب ، لا تتحدثي معي هكذا فأنا لست طفلا صغيرا
    Schenken Sie mir was von den Schriften ein! Open Subtitles رقيب، صب لي بعضا من الكتاب المقدس
    Es gibt Probleme, die Grundsteinlegung nächste Woche wird verschoben. Open Subtitles تواجهنا بعض الصعوبات. سنضر لتأجيل عمليات صب الاسبوع القادم
    Die Leiche muss in die Stützform geworfen worden sein, bevor der Beton gegossen wurde. Open Subtitles لابد أنّ الجثة قد رُميت داخل العمود قبل أن يتم صب الإسمنت المسلّح.
    - Ralphy kommt morgen zur Schule. - Gieß dir anständig was ein! Open Subtitles انا متاكدة ان رالفى سيكون بخير غدا صب لنفسك كأسا آخر
    Wer würde Wasser in eine löchrige Wanne gießen? Open Subtitles من الذي يود صب الماء في حوض الاستحمام وملؤه
    Wenn er den Mund aufmacht, gießen Sie es ihm in die Kehle. Open Subtitles عندما يفتح فمه, صب هذا في حلقه.
    gießen Sie mir bitte auch etwas ein? Open Subtitles صب لي جرعة خمر.
    Schenk dir selbst was ein. Open Subtitles صب لنفسك كأساً.
    Schenk mir was ein. Open Subtitles صب أنت
    Schenken Sie mir bitte weniger aus. Ich bin ein einfacher Landbursche. Open Subtitles صب لي كأسا اصغر من كأسها فأنا مجرد فلاح
    Sprechen Sie, oder Schenken Sie mir einen Drink ein und sprechen nicht. Open Subtitles .تكلم أو صب لي الشراب و لا تتكلم
    Nach meiner Grundsteinlegung morgen bin ich derjenige, der die Schalter umlegt und die Fäden zieht. Open Subtitles وكوني اول عمده اسود في هذه البلده وكون هذا غير كافي وبعد ان يتم صب الخرسانه غداً
    Nicht jetzt, wo ich kurz vor der Grundsteinlegung stehe. Open Subtitles لا حتي ابدأ في صب الخرسانه خلال ايام
    Also muss das Gewebe verwest sein, bevor der Beton gegossen wurde. Open Subtitles لذا، الأنسجة لابد وأن تحللّت قبل صب الخرسانة - لماذا؟
    Gieß mir den Nebbiolo ein. Open Subtitles املأ لي كأس من شراب العنب Pour=كلمة فرنسية بمعنى صب أو أملأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus