"صنيع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gefallen
        
    • getan
        
    • für mich
        
    Wie ich meine Mama kenne, ist sie vermutlich unterwegs und erzählt all ihren Freunden, dass sie mir einen Gefallen getan hat, indem sie mich all die Jahre angelogen hat. Open Subtitles إن أعرف أمّي حق المعرفة، فإنّها حتماً خارجاً تخبر جميع أصدقائها أنّها أسدت لي صنيع بالكذب عليّ طوال هذه السنين
    Aber bevor du das tust, solltest du scharf darüber nachdenken, wer in dieser Stadt dir einen Gefallen schuldet. Open Subtitles فكّر بمن في هذه البلدة مستعد ليسدي لك صنيع
    Damit tun Sie sich einen Gefallen, wenn es zur Verhandlung kommt. Open Subtitles ستسدين نفسكِ خير صنيع عند بدء محاكمة قضيّتكِ
    Alles zusammen betrachtet, war das das Netteste, was jemand heute für mich getan hat. Open Subtitles في ظلّ كلّ ما جرى، فهذا ألطف صنيع يسديني إيّاه أحد طوال اليوم.
    Ich muss dich nur um einen Gefallen bitten. Ja. Nur einen Gefallen. Open Subtitles ـ أريد فقط أن أطلب منك صنيعاً واحد ـ فقط صنيع واحد
    Ich muss euch jetzt noch um einen weiteren Gefallen bitten. Eine Winzigkeit, dann sind wir quitt. Open Subtitles لذا، هناك صنيع صغير لأطلبه منكم، تفصيل صغير، وننتهي.
    Ich meine doch nur, ich glaube nicht, dass wir uns damit einen Gefallen tun, dich mit diesem Wahnsinnigen in einem Raum zu lassen. Open Subtitles أنا أقول فحسب. لا اعتقد أننا نقوم بأي صنيع لأنفسنا بوضعك في غرفة مع ذلك المجنون
    Ich würd liebend gerne jeden von deiner Liste plattmachen im Austausch gegen klitzekleinen Gefallen. Open Subtitles ستسعدنا إبادة أيّ أحد على قائمتك مقابل صنيع بسيط جدًّا.
    Ich muss Sie um einen sehr unbequemen, womöglich unanständigen Gefallen bitten. Open Subtitles هناك صنيع غير مريح وغير ملائم بالمرة أود أن أطلبه منه
    Und ich sage dir als Freund, wenn du meine Operationen störst, gibt es keinen Gefallen, welcher den Bruch zwischen uns reparieren kann. Open Subtitles أجل، وأخبرك كصديق، لئن قاطعت عمليتي فلا صنيع على وجه الأرض سيصلح الشرخ التي سيطرأ بينيك وبيني.
    Steve, ich wollte dich um einen ungewöhnlichen Gefallen bitten. Open Subtitles ستيف انا لدي صنيع غير معتاد اطلبه منك
    Warum tust du dir selbst nicht einen Gefallen, harter Junge? Open Subtitles لمَ لا تسدي لنفسك صنيع يا صلب العود
    Würdet Ihr mir einen Gefallen tun? Open Subtitles أتساءل إن بوسعي أن أطلب منك صنيع
    Würdet Ihr mir einen Gefallen tun? Open Subtitles أتساءل إن بوسعي أن أطلب منك صنيع
    Können Sie mir einen Gefallen tun? Open Subtitles كنت اتساءل لو كان بإمكانكِ إسدائي صنيع.
    Das ist doch kein Gefallen. Du hast es dir verdient. Open Subtitles هذا ليس صنيع انت كسبتها يا رجل
    Ich hätte mit meinem dasselbe getan, wäre er nicht von selbst gestorben. Open Subtitles .. لَكنتُ قد أفعل المثل لوالدي . لو أنّه لم يُسدني صنيع الموت من تلقاء نفسه
    Das Beste, was mein Vater je für mich getan hat. Open Subtitles وذلك كان أفضل صنيع أسدانيه أبي.
    Was du heute für mich gemacht hast war erstaunlich. Open Subtitles ما فعلته اليوم من أجلي، صنيع لن أنساه أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus