Ich würde sagen, dass ihn ein rascher Schlag gegen den Kopf tötete. | Open Subtitles | ضربة على الرأس كانت قاتلة . حسبما أظن هناك سلاح الجريمة |
Sie sterben nur, wenn sie auf einen Schlag viel Blut verlieren. | Open Subtitles | لن يموتو إلا إذا فقدو دم كافي من ضربة واحدة |
- Ich kann mich an nichts erinnern. - war wohl ein heftiger Schlag. | Open Subtitles | لا أتذكر أيا من هذا , لا بد من وجود ضربة ما. |
Toller Schuss, Junge! Ein Millionentreffer! | Open Subtitles | ضربة موفقة أيها الصبي ذلك كان واحد في المليون |
Nie vergess ich die Treffer, die Schläge ins Gesicht - 'ne schlimmere Abmagerungskur gibt es nicht. | Open Subtitles | أذكر كل سقطة ، وكل ضربة قاضية ، كل لكمة أسوأ طريقة للتخلص من الترهل |
Also... entweder ist es ein Hitzschlag, dann können wir uns den Nachmittag frei nehmen oder es ist eine Der Diagnosen, die Sie in 2 Minuten... | Open Subtitles | إذن، إما أن تكون ضربة شمس وفي هذه الحالة، نأخذ بعد الظهر إجازة أو أن يكون أحد التشخيصات التي ستقدمونها لي بعد دقيقتين |
Plötzlich gab es einen ohrenbetäubenden Donnerschlag, und sie wurde vom Blitz getroffen. | Open Subtitles | وفجاة, ظهرت هناك ضربة رعد قوية وضُربت بصاعقة من البرق |
Selbst ein Schlag auf den Kopf ließ ihn nur kurz verstummen. | Open Subtitles | حتى ضربة على رأسه لم تستطع إخراسه إلاّ دقائق قصيرة |
Es war ein mächtiger Schlag. Ich kann Sie nur um Vergebung bitten. | Open Subtitles | لقد كانت ضربة قوية، لا أملك سوى التوسل حتى تعفو عني |
Sie haben gesagt, Sie würden ihn mit einem Schlag umhauen und dann ist er wieder aufgestanden. | Open Subtitles | لقد قلت بأنّك ستوقع به أرضاً بمجرد ضربة وحيدة وبعد ذلك قد تمكن من العودة |
Die Gerichtsmedizin sagt, sie starb an einem stumpfen Schlag auf den Kopf. Ja. | Open Subtitles | قال الطبيب الشرعي أنها ماتت جراء ضربة قوية ومباشرة إلى الرأس أجل |
Für alle, deren Job es war, Escobar zu fangen, war Carrillos Tod ein böser Schlag. | Open Subtitles | أما من وكلت إليهم مهمة القبض على إسكوبار كان مقتل كاريو يمثل ضربة قاصمة |
Ich fühle mich wie nach einem Schlag in den Magen, nicht mehr wie ins Gesicht. | Open Subtitles | هل من تحسن؟ حاليًا أشعر وكأنني تلقيت ضربة بالمعدة بدلًا من تلقيها على الوجه |
Los, ich brauche nur einen Schuss! | Open Subtitles | هياّ يافتى، إبقي مُستقيماً ضربة واحدة فقط. |
Wir haben das mit Der großen Rasse Der Schildkröten gemacht -- Schildkröten markiert, und vier Millionen Treffer erzielt. | TED | لقد فعلنا هذا مع جنس السلحفاة العظيمة رقمنا السلاحف ، أحضرنا اربعة ملايين ضربة |
Aber wenn du lieber auf eine Schlägerei auf dem Schulhof wartest... | Open Subtitles | ولكنك على الأرجح تترقب مستمتعاً ضربة خاطفة في باحة المدرسة |
Benton wurde auf dem Rückweg an Der Brust getroffen. | Open Subtitles | الرائد بنتن تلقى ضربة فى صدره عندما كنا متجهين للبوابة |
Normalerweise kommt doch ein obligatorischer Höflichkeitsbesuch,... bevor ihr bei einem Fall einschreitet. | Open Subtitles | الناس عادة يضربون ضربة قاضية قبل أن تقوم العضلات في العمل |
Bruder Flintstone, wir brauchen einen Strike zum Sieg. | Open Subtitles | حسنا ، أخي فلينتستون نحن بحاجة إلى ضربة لتحقيق الفوز |
Opa, wieviel setzt du, wenn ich dir sage, ich kann das Spiel mit einem Stoß beenden? | Open Subtitles | يا جدي.. كم تنوي أن تراهن لو أخبرتكِ بأن بوسعي ربح المباراة في ضربة واحدة؟ |
Sollte dennoch Der unwahrscheinliche Fall von Unruhen eintreten, werde ich meinen Soldaten befehlen, sie sofort niederzuschlagen. | Open Subtitles | مع ذلك، تحدثِ إضطرابات تَنكسرُ الى الخارج سَأطْلبُ أكثر قوَّاتِي الهائلةِ لقَمْعه في ضربة وحيدة. |
Er hat den Diamanten schon einmal gefunden und wird es wieder tun. | Open Subtitles | كان ضربة العبقري. وجد النمر الوردي قبل ذلك. هو سيجده ثانية. |
La Motta muss ihn k.o. schlagen. | Open Subtitles | ولاموتا بحاجة ماسة إلى ضربة قاضية لينهيها |
Noch so ein Volltreffer und wir sind hinüber. | Open Subtitles | ضربة واحدة أُخرى في الدرع الخلفي و سينتهي أمرنا |