Es dauert nicht lange, bis meine Schüler am Strand spazieren und dabei auf Müllberge stoßen. | TED | ولم نستغرق وقتا طويلا حتى بدأ تلامذتي بالتجول على الشاطئ والتعثر بأكوام من القمامة. |
und wenn man lange Zeit im Krankenhaus ist, begegnet man vielen Arten von Irrationalität. | TED | ولاحظ أنك لو قضيت وقتا طويلا في مستشفى فستلاحظ الكثير والكثير من اللاعقلانية. |
Dieses Buch braucht eine lange Zeit Aber ich bin fast fertig. | TED | هذا الكتاب استغرق وقتا طويلا لكنني اوشكت على الانتهاء منه |
Sie starben nicht daran, da sie nicht lang genug lebten, um daran zu erkranken. | TED | لم يموتوا بسبب تلك الامراض لأنهم لم يعيشوا طويلا كفاية ليتطور لديهم المرض. |
- Wenn ich zu lange auf diesen Stufen... - Keine Sorge. | Open Subtitles | ..ـ وإذا جلست على العتبات طويلا فسوف ـ لا تقلق |
Dann leb schön lange und sieh zu, dass dir nichts passiert. | Open Subtitles | حسنا .. ستعيش إذن عمرا طويلا و تعتني بنفسك جيدا |
Das werden wir nie herausfinden. So lange werden Sie nicht hierbleiben. | Open Subtitles | .انت لن تكتشف ذلك ابدا فانت لن تمكث هنا طويلا |
Leider lebte er lange in der traurigen Gewissheit, dass seine Mutter während seiner Geburt gestorben war. | Open Subtitles | للأسف ، كان قد عاش طويلا مع تخصصات العلم المأساوية لوفاة أمه خلال قيامها بولادته |
Es ist so lange her. Ich wüsste nicht wo ich ... | Open Subtitles | لقد مضى وقتا طويلا لا اعرف متى كانت اخر مرة |
Ich weiß nicht, nicht sehr lange. Behalten Sie die Hosen an. | Open Subtitles | لا أدري، ليس طويلا جدا سنفعل ما بوسعنا، لا تنزعج |
Es ist lange her, dass ein Schüler das von mir gesagt hat. | Open Subtitles | لقد مر وقتا طويلا على أن يقول تلميذ لي شيئا كهذا |
Nun erst holt ihn die Gerechtigkeit ein, der er so lange entgangen war. | Open Subtitles | ولكن الان فقط العدالة التى هرب منها طويلا قد اتت لتتحقق يومها |
Quatsch. Wer als Junge geboren wird, lebt nicht lange und ist behaart. | Open Subtitles | لا، أنت لا تريد ذلك، أنت ستكون مشعرة ولن تعيش طويلا |
Das, was in ihm drin ist, hat lange darauf gewartet, rauszukommen. | Open Subtitles | انظر اليه مهما كان ما بداخله لقد انتظر طويلا ليخرج |
Die Zeit zwischen Sikander I. Und Sikander II. War sehr lang. | Open Subtitles | من إسكندر الأول إلى الثانى كان وقتا طويلا بين الملوك |
Heut gegen 5 kommt der Schlosser und ich weiß nicht, wie lang es dauert. | Open Subtitles | سيأتي صانع الأقفال إلى البيت اليوم تقريبا الساعة الخامسة, وقد يستغرق وقتًا طويلا |
Hier kann man sehen, warum wir ihn manchmal „Langer Berg“ nennen. | TED | يمكنك ان ترى لماذا نسميه أحيانا وقتا طويلا للجبال. |
(Clark) Ohne Fliegen dauert es länger. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأننا سنجد مكانا يبيع الهوت دوج بالتأكيد نأخذ وقتا طويلا بينا لا نستطيع الطيران |
Das Holz einer Zypressenwurzel ist schwer zu schneiden, aber es hält ewig. | Open Subtitles | جذور الاشجار صعب تقطيعها لكنها ستعيش طويلا |
Wir verwenden viel Zeit darauf, über diese Sache und die auftretenden Probleme nachzudenken. | TED | نمضي وقتا طويلا في التفكير في هذا الأمر وفي ماهية المشاكل المطروحة. |
Daher freue ich mich zwar über die echten Fortschritte, die ich im vorliegenden Bericht dokumentieren kann, bin jedoch stärker denn je davon überzeugt, dass wir noch einen langen Weg vor uns haben und keine Zeit verlieren dürfen. | UN | ومن ثم، فرغم سعادتي لأنني أستطيع أن أوثق في هذا التقرير جوانب تقدم حقيقية أحرزت فإنني أشعر بصورة أشد من أي وقت مضى بأن الطريق مازال طويلا أمامنا وأنه ما من وقت لدينا نضيعه. |
Für jeden, der ungewöhnlich groß ist, ist das die erste Erklärung, die wir uns einfallen lassen. | TED | كل شخص كان طويلا بشكل غريب، يكون هذا التفسير الأول الذي يخطر ببالنا. |
Aber stattdessen steht da ein langes Meeting auf dem Zeitplan, denn das Planen von Meetings richtet sich nach der Software, die mit Einheiten von 15 Minuten, 30 Minuten oder einer Stunde arbeitet. | TED | ولكن بدلا من ذلك , هناك اجتماع مقرر ليكون طويلا لأن الإجتماعات تقرر طريقه عمل البرمجيات , وهي تزيد من 15 دقيقة , أو 30 دقيقة , أو ساعة. |
♪ That judge be Long gone | Open Subtitles | هذا القاضى ذهب طويلا |
Grausam, dass ich so viel mehr Zeit mit James und Lily verbringen konnte als du. | Open Subtitles | أعلم أنن هذا قاس فقد قضيت وقتا طويلا مع جيمس وليلى عندما كنت صغير |
solange die Araber Stamm gegen Stamm kämpfen solange bleiben sie ein schwaches Volk ein dummes Volk. | Open Subtitles | لقد حارب العرب طويلا قبيلة ضد قبيلة ...لمدة طويلة كان العرب لا شىء ...شعب سخيف |
Jetzt geht es auf die harte Tour ...ein neuer Hit von Jimmy Early und The Dreamettes. | Open Subtitles | سابقي هناك طويلا و هي اغنيه جديده من جيمي ايرلي و الحالمات |