Ich muss jetzt gehen, Duane, denn ich, ich werd auf dem Planeten Erde zurückerwartet. | Open Subtitles | علي أن أذهب الآن يا دوّان لأنه حان وقتي للعودة إلى كوكب الأرض |
- Sir, Ich muss Sie leider bitten, das Haus zu verlassen. | Open Subtitles | سيدي، أخشى أن علي أن أطلب منك أن تغادر المنزل |
Sie lacht über meine blöden Witze, und Ich muss mich nicht vorsehen. | Open Subtitles | تضحط علي نكاتي الغبية ولا يجب علي أن أنمق كلامي معها |
Ich war in Radcliffe, Ich sollte mich an so was erinnern. | Open Subtitles | ذهبت إلى رادكليف أنا مفترض علي أن أتذكر تلك الأشياء |
Ich muss es jetzt tun, sonst ende ich als gelangweilte Anwältin. | Open Subtitles | علي أن أخبرهم الآن و إلا لن أستطيع ذلك مطلقاً |
Aber Ich muss Sie bitten, nicht so abfällig über mein Pferd zu sprechen. | Open Subtitles | يجب علي أن أقول لك أن لا تتَحَدُّث عن حصانِي بتلك الطريقِة. |
Ich war hier, um zu kämpfen. Ich muss aus diesem ScheißöI hier rauskommen. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا للقتال علي أن أخرج من هذا النفط اللعين |
In meinen Romanen sterben Menschen und Ich muss mir spannende Todesarten ausdenken. | Open Subtitles | إن الناس يموتون في رواياتي علي أن أفكر بطرق جديدة لقتلهم |
Machen wir eine Pause. Ich muss das notieren, bevor ich es vergesse. | Open Subtitles | كل شخص , يستريح علي أن أكتب هذا قبل أن أنساه |
Ich muss es wieder gut machen und sein gebrochenes Herz heilen. | Open Subtitles | علي أن أعيد المياه لمجاريها و أن أعالج قلبه المفطور |
Ich muss ihn in ein Krankenhaus bringen, bevor sein ganzes Gehirn ausläuft. | Open Subtitles | علي أن أذهب به إلى المشفى قبل أن يفسد عقله كلـه |
Ich muss schon sagen,... ich dachte, dass der Toilettenhumor durch die Wiederholungen unkomischer wird. | Open Subtitles | يجب علي أن اقول اعتقدت أن سخرية المرحاض ستكون أقل اضحاكا مع التكرار |
Es tut mir leid, aber Ich muss mir anscheinend einen Job suchen. | Open Subtitles | أنا آسف لكن من الواضح إنه يتوجّب علي أن أجد وظيفه |
Ich muss dir etwas sagen... und Ich sollte es vermutlich nicht tun. | Open Subtitles | علي أن أخبرك أمراً و على الأرجح لا ينبغي علي ذلك |
Ich muss pinkeln, aber wenn ich wiederkomme, werde ich sehr gerne mit dir darüber reden. | Open Subtitles | يجب علي أن أتبول ، و عندما أعود أود أن أتحدث بشأن ذلك معكِ |
Ich muss dann nur ein Mädchen finden, auf das alle Fakten zutreffen. | Open Subtitles | ثم علي أن اجد على فتاة جديدة تتناسب مع صفات سام |
Während der kleinen, unscheinbaren, monotonen Alltagstätigkeiten muss ich mich selbst erinnern, außergewöhnlich zu sein. | TED | تصرفات كل يوم الصغيرة، والمجهولة، والرتيبة علي أن أذكر نفسي بأن أكون متميزة. |
Aber warum soll ich mein Zuhause verlassen, um ein Zuhause zu finden? | Open Subtitles | لكن لمَ علي أن أغادر الديار كي أبحث عن ديار أخرى؟ |
Danach sollte ich ein Fest für 101 Priester organisieren, deren Füße waschen und das Wasser trinken. | TED | وبعد ذلك، يجب علي أن أنظم وليمة ل101 من الكهنة، وأغسل أقدامهم وأشرب تلك المياه. |
Das mit den Geschenken ist toll. Ich hätte früher heiraten sollen. | Open Subtitles | إن موضوع الهدايا رائع، كان علي أن أتزوج قبل سنوات |
- Ich musste das Risiko aufzeigen. - Gut. Das haben Sie. | Open Subtitles | كان علي أن أقوم بتوضيح حجم المخاطرة حسنا لقد فعلت |
Ich werde eine sehr reizende, sehr gefährliche Frau auf eine Date ausführen. | Open Subtitles | يتوجب علي أن أصطحب امرأة . جميلة وخطيرة جداً إلى موعد |
Du hast deinen Charme nicht verloren, Oscar. ich hätte es wissen müssen. | Open Subtitles | لم تفقد بعد جاذبيتك يا أوسكار كان علي أن أدرك ذلك |
Wenn sie sterben sollte, dann musste ich hart und gelassen bleiben. | Open Subtitles | إن كانت ستموت، يجب علي أن أكون قوياً ومبتعداً عنها |