"في البيت" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu Hause
        
    • daheim
        
    • da
        
    • nach Hause
        
    • in dem Haus
        
    • Hause zu
        
    • im Haus ist
        
    • im häuslichen
        
    • zuhause
        
    Und wenn nicht, so bin ich doch morgen Nachmittag zu Hause. Open Subtitles حتى لو لم افعل سأكون في البيت في ظهر الغد
    Ich wollte zu Hause bleiben, wir sollten eine richtige Familie sein. Open Subtitles و أبقى في البيت معه و معكِ سنكون عائلة حقيقية
    - Wirst du bei ihm daheim bleiben? - Nein, das werde ich nicht. Open Subtitles هل ستبقى في معه في المنزل لا لن أبقى معه في البيت
    Ich weiß nicht, wo du sonst hinkönntest, du wirst nicht jeden Tag daheim sitzen und zocken. Open Subtitles ليس لدي مكان آخر لأضعك فيه لن تجلس في البيت وتلعب ألعاب الفديو طوال اليوم
    - Ich muss. Im Büro wissen sie, dass ich da bin. Open Subtitles لازم ارد انة المكتب انهم يعرفوا اني في البيت, كلا
    Aber tief im Innern wusste ich, dass die richtige Entscheidung war, nach Hause zu gehen, auch wenn ich die Frau, die diese Entscheidung traf, gar nicht richtig wieder erkannte. TED لكن داخلي عرفت ان القرار الصحيح ان ابقى في البيت بالرغم من انني لم اتعرف على المرأة التي صنعت القرار
    Sie scheinen die Hauptattraktion für das zu sein, was in dem Haus ist. Open Subtitles أنتي تبدو لكي تكوني الجاذبية الرئيسية لمهما كان في البيت
    Eine Klimaanlage muss man haben... und wenn kein Brot im Haus ist. Open Subtitles و أعتقد أن مهما يكلف مكيف الهواء و إذا لم يكن هناك خبز في البيت أو إذا اضطررت لرهن الأولاد
    Ach ja, du kommst zu Hause nicht zum Schuss und hast zu viel Energie. Open Subtitles صحيح لا تستطيع فعل ذلك في البيت حصلت على الطاقة الإضافية هيا بسرعة
    Wenn du zu Hause bleibst, kannst du mir helfen, meine Achseln zu rasieren. Open Subtitles إن كنت ستبقى في البيت اليوم يمكنك مساعدتي على حلاقة شعر ذراعي
    Tut mir leid, dass ich Sie zu Hause anrufen musste, Euer Ehren. Open Subtitles أنا حقاً أسف كان يجب أن أتصل عليك في البيت, سيادتك.
    Du hast Glück, daheim so gelangweilt zu sein. Open Subtitles أنتِ محظوظة لكونك تحظين بفرصة الشعور بالملل أثناء وجودكِ في البيت
    Ich muss nur um 8:00 daheim sein. Open Subtitles كل ما يهمني الآن هو أن أكون في البيت بحلول الساعة الثامنة
    Nein, du bleibst daheim. Geh ins Bett, mache dir keine Sorgen. Open Subtitles كلا، ستبقى في البيت عد إلى السرير وخذ الأمور بتروي فحسب
    Wieso Keisha mich zwei Monate nicht küssen wollte, als ich wieder da war. Open Subtitles لم كييشا لاترغب في تقبيلي أول شهرين كنت بها في البيت ؟
    da hörte ich, sie wäre nach New York gegangen. Open Subtitles هل ستعود إلى البيت الليلة، يا كال؟ ما الفرق؟ أنت في البيت.
    Oder eine Mutter, die um 16 Uhr plötzlich eine Ecke in der Toilette findet, von wo aus sie sichergehen kann, dass ihre Kinder sicher nach Hause gekommen sind. TED أو الأم التي، في الرابعة بعد الظهر، ترتب فجأة للحصول على ناصية في الحمام للتأكد من سلامة أبناءها في البيت.
    Ich will nicht nach Hause. Ich hätte Angst allein im Haus. Open Subtitles لا أريد الذهاب للبيت سأكون خائفة وحدي في البيت
    Die tötete die Ratte, die fraß den Dreck, der lag in dem Haus... Open Subtitles وقتلت الفأر وأكلت الطوب وترقد في البيت الذي بناه جاك.
    Das ist es, was ein Kind dazu bringt, eine Geige zu Hause zu spielen, während sein Vater in seiner Werkstatt nebenan arbeitet. TED هي التي تجعل الفتى الصغير يعزف الكمان في البيت, بينما أبوه يعمل في نجارته.
    Als Hausbewohner! Du bist im Haus! Ist das nicht toll? Open Subtitles لتكون شريك البيت، وأنت الآن في البيت أليس هذا رائعاً ؟
    f) die Beseitigung aller Formen der Gewalt gegen Frauen, sowohl im häuslichen wie auch im öffentlichen Bereich; UN (و) القضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة في البيت وفي الحياة العامة؛
    Wenn ihr nicht aufhört, euch zu beleidigen, werde ich den Kaffee zuhause trinken! Open Subtitles لو لم تتوقفا عن متاجرة الإهانات لبعضكم سأبدأ بأخذ القهوة في البيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus