"قسط" - Traduction Arabe en Allemand

    • schlafen
        
    • ruh dich
        
    • Schlaf
        
    • bisschen
        
    • Ohr
        
    • Pause
        
    • Ruhen
        
    • geschlafen
        
    Versuche zu schlafen, damit du morgen auf dem Umzug frisch aussiehst. Open Subtitles فلتنالي قسط من النوم كي تبدين في احسن حال غدا
    - Es wird Zeit, dass Sie mal schlafen. - Was? Nein. Open Subtitles إنه الوقت الذي ستحصل به على قسط من النوم ماذا؟
    So, steh auf. ruh dich erstmal aus. Das hast du gut gemacht. Open Subtitles انهض يا فتى واحصل على قسط من الراحة، فقد قاتلت ببراعة.
    - Nun, in diesem Fall... Es ist spät und ich brauche Schlaf vor der Beerdigung. Open Subtitles في هذه الحالة، فإن الوقت قد تأخر، وبإمكاني نيل قسط من الراحة قبل الجنازة
    Ruhen Sie sich ein bisschen aus. Open Subtitles لماذا لا تحصل على قسط من النوم؟ إن اصابتك بعدوى الفيروس لن يساعدها
    Wir haben morgen früh einen langen Marsch vor uns. Du solltest dich ein bisschen aufs Ohr legen. Open Subtitles حسناً ،يبدو أننا سنمشى كثيراً غداً من المفترض أن نحصل على قسط من النوم.
    Du hast als Einziger keine Pause gemacht. Open Subtitles أنت الوحيد الذى لم يحصل على قسط من الراحة
    Wir müssen Mina heute Abend beobachten. Ruhen Sie sich aus. Open Subtitles مينا فى امان الان ولكن يجب مراقبتها ثانية الليلة اخذ قسط من الراحة
    - Ich habe nicht gut geschlafen. - Es war eine lange Woche, was? Open Subtitles أنا فقط لم أحصل علي قسط كافي من النوم لقد كان أسبوعاً طويلاً , هاه ؟
    schlafen Sie jetzt gut, und machen Sie sich keine Sorgen wegen ihr. Open Subtitles والآن إذهبي لتحصلي على قسط من النوم. ولا تُقلقي نفسك بشأنها.
    Du solltest besser auch schlafen gehen. Open Subtitles من الأفضل أن تحصلين على قسط وافر من النوم
    Kanbei möchte, dass alle etwas schlafen. Open Subtitles الزعيم يريد أن يحصل كل الرجال علي قسط من النوم
    Lucy, Sie sind für niemanden eine Last. schlafen Sie ein wenig. Open Subtitles لوسى انت لست مشكلة لاحد ارتاحى الان و نالى قسط من النوم
    - Geh und ruh dich aus, Brady Bunch. Open Subtitles فقط اذهب للمنزل وخذ قسط من الراحة حسنآ يا باقة الزهور ؟
    Ann, geh nach Hause und ruh dich aus. Open Subtitles لم لا تذهبين إلى المنزل، وتحصلي على قسط من الراحة؟
    Dann ruh dich ein bisschen aus. Open Subtitles لماذا لا تحاولين الحصول على قسط من الراحه يا عزيزتى
    Schlaf etwas. Vergiss das alles, wie einen schlechten Traum. Open Subtitles . أحصلي على قسط من النوم إنسي كل شئ كالحلم السيئ
    Hör mal, geh nach Hause, Schlaf dich aus, und morgen fühlst du dich schon viel besser. Open Subtitles إسمعْ، أُريدُك أَنْ تَذْهبَ إلى البيت وأحصل على قسط من النوم الهانئ وفي الصباحِ ستشعر بتحسن مائة بالمائة
    Jack, tu' mir einen Gefallen. Geh nach Hause und Schlaf dich aus. Open Subtitles جاك ، اسد لي معروفا ، عد الى المنزل وخذ قسط من النوم
    Ich glaube, du brauchst wahrscheinlich ein bisschen mehr Schlaf, Kumpel. Open Subtitles أعتقد أنه من المؤكد أنك تحتاج إلى قسط من النوم
    Du haust Dich aufs Ohr und ich kümmere mich um alles. Open Subtitles يذهب للحصول على قسط من النوم. ترك الأمر لي.
    Ich würde mit Haien schwimmen gehen, wenn ich eine Pause hiervon bekommen würde. Open Subtitles لأخذ قسط من الراحة، سأسبح مع أسماك القرش
    Wann hast du zum letzten Mal geschlafen oder was gegessen? Open Subtitles متى كانت آخر مرة حصلتي على قسط من النوم أو تناولتي أي طعام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus