"قطرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • tropp
        
    • einzigen Tropfen
        
    • ein Tropfen
        
    • einen Tropfen
        
    • Drop
        
    • Wasser
        
    • Red Devil
        
    • einziger Tropfen
        
    • Wassertropfen
        
    Tripp, trapp, tropp, kleiner Regen Open Subtitles * قطرة مطرة .. بوَرق الشجرة * * تعزف لحناً ..
    Tripp, trapp, tropp Kleiner Regen im April Open Subtitles * قطرة مطرة .. بوَرق الشجرة *
    Tripp, trapp, tropp Kleiner Regen im April Open Subtitles * قطرة مطرة .. بوَرق الشجرة *
    Wir fanden keine Leiche oder einen einzigen Tropfen Blut, oder irgendwelche Schäden. Open Subtitles لم نجد الجثة أو قطرة دماء واحدة أو أي دمار على الإطلاق
    Aus dieser Perspektive also ist, was wir getan haben, wirklich nur ein Tropfen im Ozean des Bedarfs, den wir überblicken können. TED لذلك من هذا المنظور، ما فعلناه هو فقط حقا قطرة واحدة في بحر الإحتياجات الذي تمكّنا من التعرف عليه.
    Und dann ab mit dem Kopf ohne einen Tropfen blut zu vergießen. Open Subtitles وعندها يقطع الرأس سدون اسقاط ولا حتى قطرة واحدة من الدم
    Wer braucht schon die Bahamas, wenn man das "Dew Drop Inn" haben kann? Open Subtitles "من سيكون بحاجة للــذهاب لجزر "الباهاماس عندما يكون لديك نُزل "قطرة الندى"؟
    Wenn man eine Tropfen, einen Tropfen von irgendwas, in dieses Wasser gibt, wird es sich für immer verändern. TED اذا وضعت قطرة واحدة, قطرة واحدة من شيء ما , في هذا الكوب من الماء, فانها سوف تغيرها للأبد
    Willst du 'n Red Devil? Open Subtitles أتريد قطرة للعين ؟ -
    In dieser Stufe verdunstet kein einziger Tropfen, der in den Wald fällt, wieder zurück in die Atmosphäre. TED في هذه المرحلة، كل قطرة ماء تصب على الغابة لا تتبخر عائدة إلى الجو.
    Tripp, tropp, tripp, tropp Open Subtitles * قطرة مطرة * * قطرة مطرة *
    Tripp, trapp, tropp Von den Himmelswolken Open Subtitles * قطرة مطرة .. هطلت حيناً *
    Tripp, trapp, tropp Und du singst dein Regenlied Open Subtitles * قطرة مطرة .. هطلت حيناً *
    Tripp, trapp, tropp Kleiner Regen im April Open Subtitles * قطرة مطرة .. بوَرق الشجرة *
    Tripp, trapp, tropp Kleiner Regen im April Open Subtitles * قطرة مطرة .. بوَرق الشجرة *
    Tripp, trapp, tropp Purzel doch zur Erde Open Subtitles * قطرة مطرة .. هطلت حيناً *
    Wir bekommen keinen einzigen Tropfen dieses Wassers. Open Subtitles و الآن نحن لا تحصل على قطرة واحدة من تلك المياه
    Das ist meine Chance, dass Doakes verschwindet, ohne einen einzigen Tropfen seines Bluts zu vergießen. Open Subtitles "هذه هي فرصتي الوحيدة لأجعل (دوكس) يرحل دون أن أريق قطرة واحدة من دمه"
    ein Tropfen des natürlichen ÖIs der Anchovis... schmiert 10 Roboter auf Lebenszeit. Open Subtitles قطرة واحدة من زيت الأنشوفة الطبيعي تشحّم 10 روبوتات بصفة دائمة.
    Wie viele Male habe sie den Schmuck Drop? Open Subtitles كم من مرة انها قطرة المجوهرات؟
    Alle Dächer sind unterirdisch mit einem 400.000 Liter Tank verbunden, und kein Wasser wird verschwendet. TED جميع الأسقف موصولة تحت الأرض بخزان ذو سعة 400،000 لتر ولا يتم إهدار أي قطرة ماء
    Red Devil? Open Subtitles قطرة ؟
    All die Erkenntnisse, die wir aus all unseren Weltraumissionen gewannen, sind nur ein einziger Tropfen Wissen in einem weiten Ozean aus Fragen. TED كل العلوم التي تَوصلنا إليها من جميع مهماتنا في الفضاء السحيق هي مجرد قطرة واحدة من المعرفة في محيطٍ واسعٍ من الأسئلة.
    Ich werde einfach am Start anfangen, man kann das Spiel in einem Wassertropfen beginnen, TED سأذهب إلى بداية اللعبة، وفالواقع تبدأ هذه اللعبة في قطرة ماء،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus