"قلت أنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du wolltest
        
    • doch
        
    • sagtest du
        
    Du bist aber nicht wie er. Du wolltest nicht wie dein Vater werden. Open Subtitles و لكنك لست مثلة لقد قلت أنك لا تحب أن تكون مثلة
    Du sagtest, Du wolltest Neues lernen. Ich versuche, diese Seite zu erschließen. Open Subtitles لقد قلت أنك أردت التعلم، أنا أحاول فتح هذا الجانب فيك
    - Du hast mein Leben gerettet. - Du wolltest nicht mehr zocken. Open Subtitles كنت أعتقد أنهم سيسقطونى أنت قلت أنك ستقوم بالتوقف عن القمار
    Sie haben doch gehofft, dass Sie ihn finden, bevor er mich findet. Open Subtitles راي؟ تذكر أنك قلت أنك تتمنى أن تجده قبل أن يجدني؟
    Gestern Abend, als Sie sagten, Sie wollten mich überraschen, das hatte doch nichts zu bedeuten, oder? Open Subtitles الليلة الماضية عندما قلت أنك قد تفاجئني لم تكن تعني أى شىء بهذا، أليس كذلك؟
    Du sagtest, du hast sie weggeschickt, damit sie in Sicherheit ist, und wenn du ihr folgen wolltest, soll ich dir das geben. Open Subtitles أنت قلت أنك أرسلتها بعيداً , حتى تكون بأمان , و لو أنك أردت أن تجدها عليّ أن أعطيك هذا
    Deine Klausur ist um 9. Du wolltest mein Auto zur Werkstatt bringen. Open Subtitles الامتحان سيبدأ عند التاسعة وأنت قلت أنك ستأخذ سيارتى إلى المحل
    Du wolltest aber auch mit Javier ins Reine kommen, hast du gesagt. Open Subtitles لكنك قلت أنك أردت أيضًا أن تقوم بتصحيح العلاقات مع جافير
    Du wolltest doch im Smoking kommen. Open Subtitles أرتدى ثيابا أنيقة لأنك قلت أنك ستكون أنيقا أيضا.
    Weil wir das so beschlossen haben. Du sagtest, Du wolltest da raus. Open Subtitles لأن هذا ما كنا قد قررنا أن نفعل وأنت قلت أنك تريدين الإبتعاد
    Aber Du wolltest doch, dass das Ganze ein Ende hat. Open Subtitles و لكنك قلت أنك تتمنى لو أن هذه المشاعر تنتهى
    Du wolltest reichhaltige Kost. Du sagtest, die gibt's in Frankreich. Open Subtitles لقد قلت أنك كنت تشتهي الطعام الدسم ، شيئاً ما فرنسياً
    Du wolltest bleiben. Du hast Spass versprochen. Open Subtitles قلت أنك ستفعل هذا وقلت إن الأمر سيكون مسليا
    Du hast doch gesagt, Du wolltest mehr Spaß. Open Subtitles تتذكر عندما قلت أنك تتمنى أن تجد شيء أكثر مرحا؟
    Du bist ein habgieriger Bursche! Dabei hast du doch zuerst den Vorschlag gemacht, du hast gesagt, jeder soll den gleichen Anteil bekommen. Open Subtitles أنت جشع لقد قلت أنك ستقسم كل شئ بالتساوى
    Das wollten Sie doch. Oder? Ja, ja. Open Subtitles نعم ,لقد قلت أنك تريد أن تمزق قلبه اللعين
    Whoa, warte eine Sekunde. Du sagtest, du weißt, wie man ihn rettet. Open Subtitles مهلاً ، إنتظر لحظة ، لقد قلت أنك تعرف كيف تنقذه
    Was sagtest du, möchtest du an Weihnachten tun? Open Subtitles ماذا قلت أنك تريد أن تفعل في الكريسماس ؟
    Gestern Abend sagtest du nichts. Open Subtitles عندما إتصلت بك بالأمس قلت أنك لا تستطيع الكلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus