"قوله" - Traduction Arabe en Allemand

    • sage
        
    • gesagt
        
    • sagen
        
    • sagt
        
    • sagst
        
    • es
        
    • hören
        
    • erzählen
        
    • sagte
        
    • meine
        
    • Ihnen
        
    Ich sage, wir sollten es testen. Damit wir wissen, wie wir's strecken. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو أن نجربه لنعرف الكمية التي سنقسمها
    Ich sage, wenn man so etwas schreibt, muss man dabei zumindest ehrlich sein. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو عندما تكتب شيء كن صادقا في كتابته
    Ehrlich gesagt sind sie wirklich schlecht, da man sie kaum verstehen kann. TED إنها سيئة جدًا، بالطبع، لأنك لا تفهم ما الذي تحاول قوله.
    Ich bin abgestumpft, weil ich in die Gesichter der Opfer schaue und viel zu sagen habe, aber nichts mehr geben kann. TED بالنسبة لي، الخدر يأتيني من النظر في وجوه الناجين عندما أعرف كل ما عليَّ قوله ولا أمتلك شيئًا ﻷعطيه.
    Er zögert bevor er sagt, er verdiente sich alles, was er hat. Open Subtitles إنـّه مرّ بحالة ترد قبل قوله بأنّه كسب كلّ ما يملك.
    Schatz, du machst diese Sache wo du sagst, was ich hören will, aber mit Unterton. Open Subtitles عزيزتي أنت تفعلين ذاك الشيء عندما تقولين ما اود قوله لكن نبرتك تكون بغيضة
    Ich glaube nicht, dass es für jemanden wie dich eine Zukunft gibt. Open Subtitles ما أقصد قوله أنه ليس هناك مستقبل مع قزم أحمق مثلك
    Ich sage nur, dass wir clever an die Sache rangehen müssen. Open Subtitles حسنا, كل ما اريد قوله هو, لنتعامل مع الامر بذكاء.
    Sie keine Schmach empfinden sollten, bei dem, das ich jetzt sage. Open Subtitles ليست مبرراً لئلا تشعر بالمذلة لما أوشك على قوله الآن
    Ich sage nur, dass der Faktor Mensch beim Humankapital unser größtes Sicherheitsproblem darstellt. Open Subtitles ما أحاول قوله أن العصر البشري في أساس الإنسان هو نقطة ضعفنا،
    Ich bin jetzt 40, ich weiß, was mir gefällt, und das sage ich auch, verdammt. Open Subtitles . سوف اصبح في الاربعين سوف افعل ما يحلوا لي واقول ما اريد قوله
    Er hat "Hallo" gesagt. Alles, was ich sagen konnte, war "Hallo". Open Subtitles لقد قال هاللو وأنا كل ما استطعت قوله هو :
    Ich habe dir das noch nie gesagt, aber das hätte ich tun sollen. Open Subtitles أنا لم أقل لك هذا من قبل, و كان يجب علي قوله
    Nein, ich glaube, ich habe alles Nötige gesagt. Sehen Sie, genauso läuft es in Ihrer Ehe. Open Subtitles لا ، أعتقد أنني قلت ما أردت قوله هذا هو نفس ما تفعلينه في زواجكِ
    Ein im Hintergrund laufendes KI-Programm versucht dann herauszufinden, was der Benutzer zu sagen versucht. TED برنامج الذكاء الإصطناعي يعمل في الخلفية ثم يحاول معرفة ما يحاول المستخدم قوله.
    Ok, sorry. Also, was ich sagen wollte, war, dass ich TED wirklich liebe. TED حسناً. عذراً. علي أي حال، ما أحاول قوله أنني فعلاً أحب تيد.
    Ich weiß nicht, was er dazu sagt, wenn ich mit Ihnen ebenfalls ausginge. Open Subtitles و لا أعرف ماذا سيكون قوله لوأنىبدأت.. فى الخروج معك أيضاً حسناً
    Du sagst mir eben, dass ich keine Freunde habe. Open Subtitles إذاً ما تحاولين قوله لي أنه ليس لدي أصدقاء
    Wenn ich was zu sagen habe, werden Sie's hören. Open Subtitles لاأتكلم إلا عندما يكون هناك شيء أريد قوله
    Ich möchte Ihnen eine andere Geschichte über eine Behauptung, ein Ziel und eine Aufgabe erzählen, die einen viel besseren Ansatz auf die Sache bieten. TED لذا ما سأحاول قوله لكم اليوم هي قصة مختلفة عن ادعاء و هدف و مهمّة أعتقد أنّها تعطي صورة أعمق للموضوع.
    Aber was ich noch nicht sagte, was ich gerade sagen wollte, ist... Open Subtitles نعم ,قلت هذا لكن ما لم أقله الذي أردت قوله كان
    Na ja, was ich meine, ist, ich dachte, wir hätten angefangen. Open Subtitles حسنًا، ما أردت قوله هو أنني أعتقِد أننا قد بدأنا.
    Ja. Sie brauchten Zeit, also sagte ich Ihnen, was sie sagen sollen. Open Subtitles أجل، لقد كانوا بحاجة فقط للوقت، لذا أخبرتهم ما عليهم قوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus