"كان يريد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Er wollte
        
    • wollte er
        
    • er will
        
    • will er
        
    • hat er
        
    • wollen
        
    • wollte der
        
    • Er brauchte
        
    • gewollt hätte
        
    • hätte gewollt
        
    • Erwollte
        
    • war hinter
        
    Er wollte alles über meine Familie, meine Kindheit und meine Hoffnungen und Träume wissen. TED كان يريد أن يعرف كل شيئ عن عائلتي عن طفولتي عن أمالي وأحلامي.
    Er wollte eine große Lieferung stehlen, also haben sie ihn umgelegt. Open Subtitles كان يريد أن يسرق شحنةً كبيرة كانت قادمة إليهم فقتلوه
    Er wollte dich wirklich treffen, aber er musste einen Flug erwischen. Open Subtitles كان يريد حقا لقائك لكن كانت عنده طائرة ليلحق بها
    - wollte er nicht was dazuverdienen? Open Subtitles ـ إلا كان يريد الحصول على نقوداً أضافية؟ ـ أجل
    Erst wollte er sie heiraten, nun will er sie einweisen. Sehen wir sie uns mal an. Open Subtitles الأسبوع الماضى كان يريد أن يتزوجها وهذا الأسبوع يصفها بالخلل
    er will helfen. Er hat mir erzählt, dass er zurückgehen will, um seinen Kumpels zu helfen. TED إنه يريد المساعدة. لقد أخبرني بذلك كان يريد العودة لمساعدة رفاقه.
    Der Russe, Roman Navikev, Er wollte den anderen Mann töten, der hier war. Open Subtitles الروسي، الروماني نافيكيف كان يريد أن يقتلوا الرجل الآخر الذي كان هنا
    Er sagte, Er wollte mehr Zeit mit ihr verbringen, sobald er pensioniert ist. Open Subtitles قال أنهُ كان يريد أن يقضي بعض الوقت معها بعد أن يتقاعد
    Er wollte die Frage beantworten, wo Patienten sich nach einem Herzinfarkt erholen sollten. TED كان يريد ان يقوم باختبار آخر وكان السؤال المطروح هو أين يجب ان يتعافى المريض بأزمة قلبية ؟
    Er wollte im Vorfeld wissen, was Menschen dachten und planten. TED كان يريد المعرفة مسبقًا بما يفكر الناس وما يخططون.
    Er wollte, dass wir jede Art gefährlicher Wissenschaft aufgeben, und nur die guten Teile übrig lassen. Nun, das ist aus zwei Gründen absolut naiv: TED كان يريد ترك الأنواع الخطيرة من العلم واستبقاء الأجزاء الجيدة. ولكن ذلك ساذج لدرجة تتنافى مع العقل
    Ja. Er wollte die genaue Zeit wissen. Open Subtitles أجل، لقد كان يريد التأكد من الوقت هذا كل ما فى الأمر.
    Er wollte wohl einbrechen. Was kann er nur gesucht haben? Open Subtitles . لا بد وأنه أقتحم الشقة من خلال النافذة أتسائل ماذا كان يريد
    Sir Roderick zufolge wollte er einige Familienfotos haben. Open Subtitles ووفقًا لكلام السيد رودريك كان يريد بعض صور العائلة
    Als dein Vater nach dem Krieg heimkam, wollte er die Ehe retten. Open Subtitles وعندما عاد والدك للمنزل بعد الحرب كان يريد محاولة إنقاذ الزواج لكنها لم تريد أي من ذلك
    AIs dieser Tom im Bahnhof mir die Hand schüttelte, wollte er mich beeindrucken, oder? Open Subtitles عندما جاء هذا الرجل توم الى فى المحطة وصافحنى كان يريد أن يترك لى أنطباع نحوه أليس كذلك ؟
    Ihm war es unangenehm, darüber am Telefon zu reden und deswegen wollte er es heute her bringen. Open Subtitles لم يشعر بالارتياح ، بالتكلم عن هذا الموضوع في الهاتف .لهذا كان يريد ان يحضره اليوم
    er will mich heiraten, er will die Mutter und die Tochter. Open Subtitles كان يريد أن يترك كل شيء ويتزوجني ويأخذني وطفلتي
    Warum hat er sie dann aus dem Sack genommen? Open Subtitles ما الذى كان يريد أن يأخذه و أخرج بسببه الجثه من الكيس ؟
    Es gibt Leute in der Firma,... die uns mit Hilfe der Anlage B finanziell retten wollen. Open Subtitles فى الشركة , هنالك من كان يريد إستغلال الجزيرة الثانية لإخراجنا من محنتنا المالية
    Was wollte der Kaiser? Open Subtitles إذا ماذا كان يريد الأمبراطور ؟ أتعلمين ؟
    Er brauchte wohl ein Versteck oder so. Open Subtitles اعتقد انه كان يريد الاختباء او شيء ما
    Wenn er es gewollt hätte, hätte er es auch tun können. Open Subtitles إن كان يريد موتي، لكان قد فعلها . إنها يعبث معنا فقط
    Er hätte gewollt, dass du weißt, wie sehr er dich geliebt hat. Open Subtitles "جاك سونيير" والذي كان يريد منك ان تعرفي بأنه أحبك كثيراً
    Erwollte jede nur vorstellbare Einzelheit über unseren Unfall wissen. Open Subtitles ..كان يريد أن يعرف كل تفصيلة .. ممكنة حول الاصطدام
    Der Auftragsmörder war hinter meiner Marine her, nicht deinem leitenden, stellvertretenden Direktor. Open Subtitles هذا القاتل المأجور كان يريد الجندية البحرية خاصتنا، وليس مساعدك للمدير الفيدرالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus