| Es geht nicht nur darum, das Warren Buffet im letzten Sommer bei dieser historischen Tat so überaus großzügig war. | TED | ليس فقط أن وارن بافت شخص كريم جداً بتصرفه التاريخي في الصيف الماضي |
| Mutig, großzügig, freundlich. Voller Würde... | Open Subtitles | شجاع كريم لطيف يمتلك كل كرامة و رجولة الرجل المسيحى |
| Schon mal rohen Hering mit Bier und einer Kugel Eis gegessen? | Open Subtitles | حيث نأكل الرنجة الخام مع البيرة ونغرف من الآيس كريم |
| Ich habe nur 2 Mal pro Nacht eine Woche lang Ponds Creme probiert. | Open Subtitles | كل ما فعلته.. هو وضع كريم "بوند" مرتين كل ليلة لمدة إسبوع |
| Kerim Bey schlägt vor, dass Sie ihn treffen, bevor Sie zum Hotel fahren. | Open Subtitles | لقد اقترح كريم بيه أن يقابلك قبل ذهابك الى الفندق |
| Ich zeige Ihnen jetzt ein Video das die künstliche Retina erzeugt hat, als es Kareem Zaghloul anschaute. Kareem ist der Student, der diesen Chip designt hat. | TED | ورقاقة – سأعرض عليكم شريط فيديو شبكية العين السيليكونية تعطينا النتيجة عندما كانت تنظر ألى كريم زغلول ، وهو الطالب الذي صمم هذه الشريحة. |
| Scheinbar haben Sie das Unglück mitgebracht. Das ist Karim. Er ist einer meiner Pfleger. | Open Subtitles | ربما جلبت سؤ الطالع معاك هذا كريم احد الممرضين |
| Kirschkuchen liegt mir mehr, aber bitte mit Sahne, wenn Sie verstehen. | Open Subtitles | أفضل الكرز أكثر. مع الآيس كريم إذا فهمت ما أعنيه. |
| Naja, du bist weg um Eiscreme zu holen und hattest dann ungeschützten Sex mit einer Serienkillerin. | Open Subtitles | حسناً، لقد خرجت من أجل إحضار الآيس كريم ومارست الجنس غير المحمي مع قاتله متسلسلة |
| Was Ihre Frau betrifft, rate ich Ihnen, so großzügig zu sein, dass es Ihnen vielleicht den Schlaf raubt. | Open Subtitles | بشأن زوجتك سوف أجادلك أن تكون كريم حتى لحظة التعرق الليلي |
| Das ist sehr großzügig von dir, aber ich lehne das Angebot ab. | Open Subtitles | يالك من كريم ولاكن لا اريد ضيافتك لا اريد ان اخذ الافضلية عليك |
| Du bist so großzügig und so freundlich und unglaublich im Bett. | Open Subtitles | أنت كريم ورحيم جداً، وأنت مدهش في السرير. |
| Aber sie können sehr großzügig mit ihren Spenden sein. | Open Subtitles | لكنّ يمكن للمجتمع أن يكون كريم جداً بمساهماته. |
| Das Eis ist kein Ersatz dafür, dass ich nicht zu Hause bin. | Open Subtitles | أعرف بأن الآيس كريم لا عوض عني لا أن أكون بيت. |
| Was ist? Noch nie sahen Sie mit so viel Eis so unglücklich aus. | Open Subtitles | لم أرك يوماً بهذا الحزن وأنت تشتري كمية كبيرة من الآيس كريم |
| Creme gegen Windelausschlag und extrastark saugende Windeln. | Open Subtitles | كريم للتسلّخات، و حفّاظات شديدة الإمتصاص |
| Aber ich habe mich mit Kerim im Restaurant-Wagen verabredet. | Open Subtitles | ولكننى أعددت لقائى مع كريم فى عربة المطعم |
| Kareem wird dir helfen in die Routine von Emerald City herein zu kommen. | Open Subtitles | كريم سيُساعدك على معرفة قوانين مدينة إميرلاند |
| Karim Said ist zwar ein ausgesprochener Kritiker unseres Systems aber abgesehen von politischen Differenzen ein vorbildliches Mitglied der Gefängnis Insassen. | Open Subtitles | لقد كانَ كريم سعيد ناقدً مٌفوهاً لإدارتِنا، لكن بوضعِ الخِلافات السياسية جانباً فقَد كانَ عُضواً مِثالياً في السِجن |
| Ich brauche einen, der abschmeckt. Ragout mit Fleischwurst, Rindschenkel, keine Sahne. | Open Subtitles | يخنة مع نقانق لحم الخنزير وفخذ بقريّ بدون كريم |
| Und die Zuckerwatte, die Eiscreme und der Spielmannszug. | Open Subtitles | الموسيقى الرائعة المنبعثة من الأرجوحة الدوارة وغزل البنات والآيس كريم |
| Es ist jedoch nicht mein Wunsch, da ich ein großzügiger Mensch bin, den Löwenanteil des Ruhmes für mich allein zu beanspruchen. | Open Subtitles | أن أبقى هذا ليس برغبتى عن نفسى كشخص كريم مثلى |
| Ihr großzügiges Angebot würden wir unter anderen Umständen akzeptieren. | Open Subtitles | هذا عرض كريم مايجور، وتحت ظروف أخرى كان من الممكن أن نقبل |
| Sommer '95, und aus jedem zweiten Auto dröhnte entweder "Shook Ones" oder "Ice Cream". | Open Subtitles | في صيف عام 1995, وكانت كل سيارة أخرى تضع, إما أغنية"شوك ونز"أو"آيس كريم". |
| Mr. Davis, möchten Sie Milch und Zucker in Ihr Auge? | Open Subtitles | لسّيد ديفيس، هل تريد كريم و سكر في عينِكَ؟ |
| Oder einen Waffenhändler ausschalten, mit einer Vorliebe fürs Töten und Eiskrem? | Open Subtitles | أو القضاء على تاجر سلاح هوايته القتل والأيس كريم ؟ |
| Es ist zwar nett, was du machst, aber es wird nichts bewirken. | Open Subtitles | ان الذي تقوم به كريم للغاية، ولكن ذلك لن يغير أي شئ |