"لأخي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meinem Bruder
        
    • meinen Bruder
        
    • meines Bruders
        
    • Mein Bruder
        
    Na ja, wenn ich mir überlege, wie er zu meinem Bruder ist... Open Subtitles منذ أن كنا أطفالاً , لم يكن لأخي الكثير من الأصدقاء
    Ich muß zu meinem Bruder, sie wollen ihn sich auch schnappen. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب لأخي إن أتوا لأجلي هذا يعني أنهم يرديون أخي أيضاً
    Er kaufte meinem Bruder sogar... die Uniform, die du in der Show getragen hast, zu seinem Geburtstag. Open Subtitles لقد ابتاع لأخي حتى البدلة التي ترتديها في المسلسل، كهدية لعيد ميلاده
    Könnte ein Bote meinen Bruder rechtzeitig erreichen, um ihn zu warnen? Open Subtitles هل يمكن للرسول أن يصل لأخي في الوقت المناسب لتحذيره؟
    Vince, damit vergeudest du deine Zeit, ich geb nichts mehr auf meinen Bruder. Open Subtitles فينس ستقوم بتضيع وقتك لأنني لا أهتم لما يجري لأخي بعد الأن
    DiemedizinischenSchulbücher meines Bruders warenimmernochbei meinenEltern. Open Subtitles كتب كلية الطب لأخي كانت لا تزال في منزل والديَّ
    Den Fahrer von meinem Bruder, den kleinen Verräter, 'n bisschen was von dem Pulver. Open Subtitles لديك هذا الواشي السائق الذي كان يعمل لأخي لديك القليل من البودرة
    Den Fahrer von meinem Bruder, den kleinen Verräter, 'n bisschen was von dem Pulver. Open Subtitles لديك هذا الواشي السائق الذي كان يعمل لأخي لديك القليل من البودرة
    Als ich zu meinem Bruder ging,... fragte er mich, ob es bedeutet, dass ich eine Frau heiraten werde. Open Subtitles لأخي إعترفت حين فتاة سأتزوج بأنني أعني كنت إذا ما سألني
    Diese sehr teure Penisverlängerung zu leasen, lässt mich meinem Bruder einer anderen Mutter näher fühlen. Open Subtitles شراء مكبّر القضيب الباهض هذا جعلني اشعر أقرب لأخي من ام اخرى
    Wenn meinem Bruder was passiert, reiße ich dich mit bloßen Händen in Stücke. Open Subtitles أي شيء يحدث لأخي لن أحتاج الى هذا السلاح لكي أقتلك
    Den größten Gefallen, den ich meinem Bruder je tat, war, ihn dazu zu bezirzen, dich zu verlassen. Open Subtitles أتعلمين أن أعظم نفحة رحمة وهبتها لأخي قطّ هي لمّا أذهنتك لكي تتركيه؟
    Sie hat etwas mit meinem Bruder gemacht und sie kann Leute dazu bringen, seltsame Sachen zu tun. Open Subtitles البرنامج فعل شيئاً لأخي ويمكن أن يجعل الناس يقومون بأشياء غريبة
    Hier ist eine E-Mail, die ich damals meinem Bruder schickte. TED هذا بريد إلكتروني أرسلته لأخي حينها
    Ich drehte mich um und sah meinen Bruder fragend an. Open Subtitles ما مشكلتهما؟ ثم استدرت لأنظر لأخي وأرى ما الذي يفعله
    Von da an war Angst für meinen Bruder Fernand der einzige Lebensantrieb. Open Subtitles ومنذ ذلك اليوم، كان الخوف ونظرا لأخي فرنان أسباب المعيشة.
    Und zuletzt, will ich eine Begnadigung für mich und meinen Bruder, die uns vollständig unserer Verbrechen entlastet. Open Subtitles و أخيراً أريد عفواً رئاسياً لي و لأخي يبرّئنا بالكامل من كلّ جرائمنا
    Und zuletzt, will ich eine Begnadigung für mich und meinen Bruder, die uns vollständig unserer Verbrechen entlastet. Open Subtitles و أخيراً أريد عفواً رئاسياً لي و لأخي يبرّئنا بالكامل من كلّ جرائمنا
    Könnte ein Bote meinen Bruder rechtzeitig warnen? Open Subtitles هل يمكن للرسول أن يصل لأخي في الوقت المناسب لتحذيره من الهجوم؟
    Erinnern Sie sich, was ich Ihnen über die Stammzellentransplantation meines Bruders erzählt habe? TED تتذكرون عندما أخبرتكم عن زراعة الخلايا الجذعية التي أجريت لأخي .
    Es ruft wohl Erinnerungen wach, als ich die Drillinge meines Bruders gebar und sie weggeben musste. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا يجلب ذكريات سيّئة، تعرف... أتذكّر عندما أنجبت التوائم الثلاثة لأخي... ووجب أن أتخلّى عنهم.
    Mein Bruder hat dieses großartige Yamaha Motorrad. und er war freigebig bereit, es mir zu leihen. TED كان لأخي دراجة ياماها النارية والتي كان مستعداً لأعارتي إياها وقتما شئت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus