Na ja, wenn ich mir überlege, wie er zu meinem Bruder ist... | Open Subtitles | منذ أن كنا أطفالاً , لم يكن لأخي الكثير من الأصدقاء |
Ich muß zu meinem Bruder, sie wollen ihn sich auch schnappen. | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب لأخي إن أتوا لأجلي هذا يعني أنهم يرديون أخي أيضاً |
Er kaufte meinem Bruder sogar... die Uniform, die du in der Show getragen hast, zu seinem Geburtstag. | Open Subtitles | لقد ابتاع لأخي حتى البدلة التي ترتديها في المسلسل، كهدية لعيد ميلاده |
Könnte ein Bote meinen Bruder rechtzeitig erreichen, um ihn zu warnen? | Open Subtitles | هل يمكن للرسول أن يصل لأخي في الوقت المناسب لتحذيره؟ |
Vince, damit vergeudest du deine Zeit, ich geb nichts mehr auf meinen Bruder. | Open Subtitles | فينس ستقوم بتضيع وقتك لأنني لا أهتم لما يجري لأخي بعد الأن |
DiemedizinischenSchulbücher meines Bruders warenimmernochbei meinenEltern. | Open Subtitles | كتب كلية الطب لأخي كانت لا تزال في منزل والديَّ |
Den Fahrer von meinem Bruder, den kleinen Verräter, 'n bisschen was von dem Pulver. | Open Subtitles | لديك هذا الواشي السائق الذي كان يعمل لأخي لديك القليل من البودرة |
Den Fahrer von meinem Bruder, den kleinen Verräter, 'n bisschen was von dem Pulver. | Open Subtitles | لديك هذا الواشي السائق الذي كان يعمل لأخي لديك القليل من البودرة |
Als ich zu meinem Bruder ging,... fragte er mich, ob es bedeutet, dass ich eine Frau heiraten werde. | Open Subtitles | لأخي إعترفت حين فتاة سأتزوج بأنني أعني كنت إذا ما سألني |
Diese sehr teure Penisverlängerung zu leasen, lässt mich meinem Bruder einer anderen Mutter näher fühlen. | Open Subtitles | شراء مكبّر القضيب الباهض هذا جعلني اشعر أقرب لأخي من ام اخرى |
Wenn meinem Bruder was passiert, reiße ich dich mit bloßen Händen in Stücke. | Open Subtitles | أي شيء يحدث لأخي لن أحتاج الى هذا السلاح لكي أقتلك |
Den größten Gefallen, den ich meinem Bruder je tat, war, ihn dazu zu bezirzen, dich zu verlassen. | Open Subtitles | أتعلمين أن أعظم نفحة رحمة وهبتها لأخي قطّ هي لمّا أذهنتك لكي تتركيه؟ |
Sie hat etwas mit meinem Bruder gemacht und sie kann Leute dazu bringen, seltsame Sachen zu tun. | Open Subtitles | البرنامج فعل شيئاً لأخي ويمكن أن يجعل الناس يقومون بأشياء غريبة |
Hier ist eine E-Mail, die ich damals meinem Bruder schickte. | TED | هذا بريد إلكتروني أرسلته لأخي حينها |
Ich drehte mich um und sah meinen Bruder fragend an. | Open Subtitles | ما مشكلتهما؟ ثم استدرت لأنظر لأخي وأرى ما الذي يفعله |
Von da an war Angst für meinen Bruder Fernand der einzige Lebensantrieb. | Open Subtitles | ومنذ ذلك اليوم، كان الخوف ونظرا لأخي فرنان أسباب المعيشة. |
Und zuletzt, will ich eine Begnadigung für mich und meinen Bruder, die uns vollständig unserer Verbrechen entlastet. | Open Subtitles | و أخيراً أريد عفواً رئاسياً لي و لأخي يبرّئنا بالكامل من كلّ جرائمنا |
Und zuletzt, will ich eine Begnadigung für mich und meinen Bruder, die uns vollständig unserer Verbrechen entlastet. | Open Subtitles | و أخيراً أريد عفواً رئاسياً لي و لأخي يبرّئنا بالكامل من كلّ جرائمنا |
Könnte ein Bote meinen Bruder rechtzeitig warnen? | Open Subtitles | هل يمكن للرسول أن يصل لأخي في الوقت المناسب لتحذيره من الهجوم؟ |
Erinnern Sie sich, was ich Ihnen über die Stammzellentransplantation meines Bruders erzählt habe? | TED | تتذكرون عندما أخبرتكم عن زراعة الخلايا الجذعية التي أجريت لأخي . |
Es ruft wohl Erinnerungen wach, als ich die Drillinge meines Bruders gebar und sie weggeben musste. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا يجلب ذكريات سيّئة، تعرف... أتذكّر عندما أنجبت التوائم الثلاثة لأخي... ووجب أن أتخلّى عنهم. |
Mein Bruder hat dieses großartige Yamaha Motorrad. und er war freigebig bereit, es mir zu leihen. | TED | كان لأخي دراجة ياماها النارية والتي كان مستعداً لأعارتي إياها وقتما شئت |