Wo bleibt dann der Spaß? Es ist etwas verzerrt, aber das liegt wohl nicht am Computer. | Open Subtitles | الصورة مشوشة قليلا لكنى لا أظن أن ذلك بسبب الكمبيوتر |
Dann ist wohl nicht nur der Glanz der Kette verblasst. | Open Subtitles | اذا لا أظن أن هذه السلسلة هي الوحيدة التي عادت الي مشوهه |
Und ich denke nicht, das ich mit meine Bewerbungen überall Arbeit finde. | Open Subtitles | و لا أظن أن سيرتي الذاتية الجديدة ستساعدني في أن أعمل بوظيفة جيدة |
Ich denke nicht das Gewalt eine Antwort ist, wenn wir Entscheidungen über... | Open Subtitles | لا أظن أن العنف هي الإجابة عندما نتخذ قرارت حول |
Ich glaube nicht, dass jemand es im letzten Jahr sehen wollte. | Open Subtitles | لا أظن أن أي أحد قد طلب رؤيته بالعام الماضي. |
Ich glaube nicht, dass es hier um ein schönes Äußeres geht. Hier. | Open Subtitles | لا أظن أن أيًا منها وُجِدَ كناحية جمالية فقط، أعطني هذه |
Es war wohl nicht das Problem, dass er zu viele Fragen gestellt hat. | Open Subtitles | لا أظن أن المشكلة كانت أنه طرح الكثير من الأسئلة |
Noch mehr falsche Anschuldigungen helfen uns wohl nicht weiter. | Open Subtitles | لا أظن أن المزيد من الإتهامات الباطلة ستساعد موقف أي أحد |
Dann ist wohl nicht nur der Glanz der Kette verblasst. | Open Subtitles | اذا لا أظن أن هذه السلسلة هي الوحيدة التي عادت الي مشوهه |
Ich denke nicht, es war das Fegefeuer, aber wir begreifen es wohl nicht. | Open Subtitles | لا أظن أنه كان المطهر، ولكنني لا أظن أن بإمكاننا الفهم. |
Der Scheck, den Sie uns ausstellten, ist wohl nicht gedeckt. | Open Subtitles | لا أظن أن ذلك الوصل الذى كتبته لنا صالح |
Das trifft wohl nicht auf mich zu. | Open Subtitles | لا أظن أن دماغي أنا ما هي مشتتة |
Ich denke nicht das viele Leute, schon soviel durch machen müßten, wie Sie. | Open Subtitles | لا أظن أن الكثيرين مروا بما مررت به |
Es ist nur... Ich denke nicht das das so funktioniert. | Open Subtitles | ... حسناً، الأمر فقط أنني لا أظن أن الأمر سينجح بيننا |
Ich denke nicht, das Mexiko noch eine Rolle spielt, nicht, wenn du deine Mom gesehen hast. | Open Subtitles | لا أظن أن بإمكاننا الذهاب "للمكسيك" بعد الآن ليس طالما ترين والدتك |
Ich denke nicht das ich das war. | Open Subtitles | لا أظن أن ذلك كان أنا |
Ich denke nicht, das Vivian sehr begeistert war, dass ich ihn ihrem Pool getrieben bin. | Open Subtitles | لا أظن أن (فيفان) كانت فرحة أنني أطفو في بحيرتها |
Ich denke nicht, das ist Einbildung. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا كان خيالياً. |
Das würde ich gerne, aber Ich glaube nicht, dass wir eins haben. | Open Subtitles | كما تعلم, أتمنى لو أستطيع. لكن لا أظن أن لدينا واحدة. |
Aber Ich glaube nicht, dass jemand schon einmal eine Pfortader gedruckt hat. | Open Subtitles | أجل. لكنني لا أظن أن أحدًا سبق له طباعة وريد باب. |
Ich glaube nicht, dass Sie mich das in einem Vorstellungsgespräch fragen dürfen. | Open Subtitles | لا أظن أن بإمكانك سؤالي عن هذا، قانونيا في مقابلة عمل. |
Ich glaube nicht, dass das auf eine Stadt wie diese zutrifft. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا الكلام ينطبق على بلدة كهذه. أجل. |