Oder stell dir vor, du willst den Sender wechseln, aber du hast keine Fernbedienung. | Open Subtitles | تخيّل أنّكَ تريدُ أن تغيّر القناة على التّلفاز ولكنّكَ لا تملك جهاز تحكّم. |
hat keine üppige Oberweite, aber einen anständigen Vorbau für eine Asiatin. | Open Subtitles | لا تملك صدراً ممتلئاً، لكنّه مع ذلك مقبولٌ مقارنةً بالآسيويّات. |
Sie hat nicht einmal die richtigen Instrumente, aber glücklicherweise hat sie etwas Novocain mitgebracht. | TED | وهي لا تملك حتى الأدوات الصحيحة للقيام بهذا الاجراء ولكن لحسن الحظ انها جلبت بعض مسكنات للألم |
Du hast nicht die Freigabe für seine Einsatzbesprechung, aber das Angola-Geplapper ist leise gestorben. | Open Subtitles | على ما يبــدوا أنــك لا تملك التصــريح للبيـــــان حــول محــادثات أنغــولا فقــــد إختفــــــت |
Unternehmen haben keine Ideen, nur Menschen haben sie. | TED | الشركات لا تملك افكار بل الناس هم من يمتلكونهم. |
- David, du hast keinen Führerschein. | Open Subtitles | أتريد استعاراتها دافيد لكنك لا تملك رخصة أنت ستقود |
Sie haben nicht das, was es braucht, um heutzutage ein Polizist zu sein. | Open Subtitles | ولكنك لا تملك ما يلزم فحسب لتكون رجل شرطة في وقتنا هذا |
Du hast keine Pferde und kein geld... für Munition. | Open Subtitles | هل تمتلك خيولا؟ أو نقودا لشرائها؟ انت لا تملك المال حتى لشراء الرصاصات |
Du hast keine anderen Möglichkeiten. Sonst wärst du nie zu mir gekommen. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تملك أي خيارات وإلا ما كنت أتيت لي أبداً |
Das FBI hat keine Idee, womit sie es zu tun haben. | Open Subtitles | إن المباحث الفيدرالية لا تملك أدنى فكرة عما يتعاملون معه. |
Arbeit im Büro ist ein Problem -- man hat keine Kontrolle über das Umfeld. | TED | تكمن المشكلة الأساسية في العمل بمكتب ما في أنك لا تملك السيطرة على بيئة عملك. |
Man hat nicht immer 5 Tage zur Verfügung. Also kamen Veränderungen und wir begannen, 50-Overs-Cricket zu spielen. | TED | فأنت لا تملك دوما خمس أيام. لذا إنتقلنا وبدأنا بلعب كريكيت 50 جولة |
Sie hat nicht viel Geld. Ist es vielleicht deswegen? | Open Subtitles | إنها لا تملك الكثير من المال، ربما هذا هوَ الأمر؟ |
Auf meinem Kamel ist kein Platz, und du hast nicht mal eins. | Open Subtitles | ليس لي مكان إضافي على بعيري وأنت لا تملك بعيراً حتى |
Du hast nicht genug Zeit, es wieder zusammenzuleimen, du musst es nageln. | Open Subtitles | لا تملك وقت كي تلصقهم مجدداً عليك أن تثبتهم مستخدماً المسامير |
Sie haben keine Vergleichsprobe und das war ein weiterer Test. | Open Subtitles | مالم لا تملك شـيئا لمطابقته وتسـألني اختبار ثاني |
Ich bin Twinkie. Mir ist aufgefallen, du hast keinen Laptop. | Open Subtitles | ادعى توينكي، ولاحظت انك لا تملك حاسوب نقال. |
Die haben nicht die notwendigen Sicherheiten. | TED | انها لا تملك هذا النظام المالي التراكمي .. |
Sie hat kein Geld, aber sie verfügt über ein paar besondere Fähigkeiten. | Open Subtitles | هي لا تملك المال ، لكن لديها مجموعة مميزة من المواهب |
Du gehörst nicht dazu, hast kein Recht. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ عضو فى العشيرة. أنت لا تملك الحقُّ |
Es ist eine Herausforderung: Wie macht man eine Decke ohne flache Bretter? | TED | إنه تحدي: كيف يمكن أن تصنع سقفا إذا كنت لا تملك أي ألواح مسطحة للعمل بها؟ |
Wäre ich nicht, hättest du nichts. Alles, was Du hast, besorgte ich dir! | Open Subtitles | أنت لا تملك شئ إلا بفضلى ، كل شئ حصلت عليه بسببى |
ohne das Geld wird Mutter Peep aus dem Schuh geworfen... und hat keinen Platz zum schlafen. | Open Subtitles | ...إذا لم تحضر النقود ستطرد الأم بيب من المنزل و وهى لا تملك مكان الأخر للمكوث فيه |
Sie haben kein Recht, ihr ihre Tochter vorzuenthalten. | Open Subtitles | لا تملك حقاً قانونياً في حرمانها من الوصول لإبنتها |
Aber was wir am dringendsten brauchen, haben Sie nicht vorrätig. | Open Subtitles | ولاكنك لا تملك الاشياء المهمىة بالنسبة لنا |