"لدي أي" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich habe keine
        
    • ich hatte keine
        
    • habe ich keine
        
    • ich habe kein
        
    • Ich habe keinen
        
    Aber ich kann dem gerecht werden. ich habe keine Probleme damit. TED أنا أستطيع العيش مع هذه الفكرة, ليس لدي أي مشكلة
    ich habe keine Ahnung. Ich bin erst vor 20 Minuten aufgewacht. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة لقد صحوت للتو قبل 20 دقيقة
    ich habe keine Ahnung, was für ein Spiel diese junge Frau hier treibt. Open Subtitles أنا ليس لدي أي علم باللعبه التي تقوم بها هذه المرأة الشابة
    ich hatte keine Vorstellung davon, wie das Leben als nordkoreanischer Flüchtling sein würde. TED لم تكن لدي أي فكرة كيف ستكون الحياة للاجئة من كوريا الشمالية
    Wenn ich so dastehe, habe ich keine Ahnung, dass es da diese ganze Seite des Raums gibt. TED الآن, إذا وقفتُ هكذا, فأنا ليس لدي أي فكرة أنه يوجد هذا الجزء كلّه من الغرفة.
    Ich könnte mich in einer Sekunde in das Krankenhaus reinhacken, aber ich habe kein Equipment. Open Subtitles يمكنني إختراق المستشفى في وهلة لكن ليس لدي أي معدّات لقد أخذوا كل شيء
    Ich habe keinen Zweifel daran, dass wir siegreich sein werden. Open Subtitles ليس لدي أي شك في أننا يجب أن يكون منتصرين
    ich habe keine Toleranz für Verrat, was sie bald dauerhaft lernen werden. Open Subtitles ..لايوجد لدي أي تسامح مع الخيانة وهو ما سيتعلمانه جيدا قريبا
    ich habe keine Lust in ein angeberisches Restaurant voller angeberischer Leute zu gehen. Open Subtitles ليست لدي أي رغبــة إلى الذهــاب إلى مطعــم مغرور مملوء بأنــاس مغرورين.
    sie denken, ich wär ein Monster. Aber ich habe keine Hintergedanken. Open Subtitles كنت أعتقد أنني وحش، ولكن ليس لدي أي دوافع خفية.
    ich habe keine Chance, irgend eine Richtlinie festzulegen, wenn sie mal zu spielen angefangen haben. TED و ليس لدي أي فرصة لفرض أي قانون عندما تبتدئ اللعبة.
    Zu allererst möchte ich mich bei Ihnen allen entschuldigen, denn ich habe keine Variante einer PowerPoint Präsentation. TED أود أن أعتذر، أولا وقبل كل شيء، لكم جميعا لأنه ليس لدي أي شكل من أشكال عروض باور بوينت.
    ich habe keine Ahnung, wo die nächste Suppenküche ist. TED ليس لدي أي فكرة عن مكان أقرب مخزن للمواد الغذائية.
    ich habe keine Folien, ich werde meine Grafiken mimen, nutzen Sie Ihre Vorstellungskraft. TED ليس لدي أي شرائح لذلك أنا بصدد أن أقوم بتمثيل مرئياتي، لذا استخدموا مخيلتكم.
    ich habe keine Möglichkeit, das zu prüfen, also könnte ich total falsch liegen. TED وبما أنه ليس لدي أي وسيلة للتحقق من ذلك , فقد أكون مخطئا كليا.
    ich hatte keine Ahnung, dass Sie mit der Familie bekannt sind. Open Subtitles لم تكن لدي أي فكرة أن لك صلة بهذه العائلة
    ich hatte keine Ahnung, dass ich am Tisch der Sprecherin sitze. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة كنت جالسا على طاولة الرئيس.
    ich hatte keine Ahnung, dass sie in deine Fußstapfen treten wollte. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة انها تريد السير على خطاك
    Ehrlich gesagt habe ich keine Ahnung, was wir mit all dem Zeug anfangen. Open Subtitles بصراحة ، ليست لدي أي فكرة عما نفعله بكل هذا
    Also, ich wurde von einem Auto angefahren und war acht Tage besinnungslos, also habe ich keine Erinnerungen, dich und mich mit eingeschlossen. Open Subtitles اسمع, لقد صدمة من قبل سيارة وكنت في غيبوبة لثمان ايام لذالك ليس لدي أي ذكريات, بالاضافة انت وانا
    ich habe kein Geld und hohe Arzt- rechnungen. Open Subtitles لا أستطيع الإنجاب ليس لدي أي مال وأنا مثقلة بالديون للمستشفيات
    Ich habe keinen Tabak, aber ich hätte gern Bohnen. Open Subtitles ليس لدي أي تبغ لكني أحب تناول بعض الفاصولياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus