"لقد حدث" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist passiert
        
    • Es gab
        
    • Es passierte
        
    • Es war
        
    • Es ging
        
    • Es geschah
        
    • Es passiert
        
    • Das war
        
    • Es geschieht
        
    • ist geschehen
        
    • Es kam
        
    • Wir hatten
        
    - Das kann nicht wahr sein. Es ist passiert, also halts Maul. Open Subtitles ـ هذا لا يمكن أن يحدث ـ لقد حدث بالفعل ، أخرس
    Es gab einen Unfall, dabei ist ein Mann umgekommen. Open Subtitles لقد حدث شيئا لقد وقع حادثا هذا الصباح وقُتل رجل
    Es passierte auf dem Parkplatz eines Fitnesscenters um ca. 21Uhr. Open Subtitles لقد حدث خارج الموقف الخاص بنادي 24 ساعة الصحي في حدود التاسعة.
    Es ist möglich. Es war möglich und wird es sein. Open Subtitles يمكن أن يحدث ذلك ، لقد حدث من قبل و سيحدث مجدداً
    Nun, Es ging alles so schnell, Chief Inspector. Open Subtitles لقد حدث الأمر كله بسرعة شديدة يا سيدي المفتش
    Es geschah an der Ecke Broadway und Marcy in Nord Brooklyn. Open Subtitles لقد حدث ذلك في مفترق برودواي ومارسي في شمال بروكلين
    Es passiert nicht selten, dass sich hier Obdachlose einen Schlafplatz suchen. Open Subtitles داني لقد حدث هذا من قبل أتعرف المشردون فقط ينظرون على انه مكان للنوم
    Es ist nicht die Zukunft. Es ist passiert. Open Subtitles مهما يكن هذا، فهو ليس من المستقبل لقد حدث سابقا
    Es ist passiert, Kind. Und ich würde es nicht anders wollen. Open Subtitles لقد حدث يا طفلتي، ولم أكن لأقبل أن يحدث بشكل آخر
    Es ist passiert... und anscheinend ist es noch mal passiert. Open Subtitles لقد حدث ذلك من قبل ومن الواضح أنه حدث ثانيةً
    Es gab in letzter Zeit Fälle von Brandstiftung in Seattle und Pennsylvania. Open Subtitles لقد حدث حديثا بعض الحرائق المتعمدة في سياتل و بنسلفانيا
    - Das passiert dann. - Es gab schon Schlimmeres. - Tschüss. Open Subtitles لقد حدث ما هو أسوأ من ذلك أعتقد أننا سنكون بخير
    Ladies und Gentlemen, Es gab eine kleine Planänderung. Open Subtitles سيداتي وسادتي لقد حدث تغيير طفيف في الخطة
    Es passierte so schnell, ich konnte nichts tun. Open Subtitles لقد حدث الأمر سريعا ، لم يكن هناك ما أستطيع فعله
    Es passierte so schnell. Alles was ich sah waren Krallen und Zähne. Open Subtitles لقد حدث ذلك بسرعة كل ما رأيته هو مخالبٌ وأسنان
    Es war im ersten Jahr dieses verdammten neuen Jahrhunderts, wie ein farbiger Heizer es ausdrückte an Bord der "Virginian". Open Subtitles لقد حدث هذا فى السنة الاولى من هذا القرن البارد على يد عامل زنجى فى مواقد الفحم على الباخرة فيرجنيان
    Ich stürzte ins Meer, Es war so kalt. Open Subtitles نعم , لقد حدث ذلك لقد سقطت في مياه المحيط الباردة
    Es ging alles so schnell. Open Subtitles لقد حدث الأمر بسرعة، كنتُ مرتبكاً، أتعلم.
    Es geschah im Wohnzimmer, oben. Dieses Fenster. Open Subtitles لقد حدث فى غرفة الرسم, بأعلى هذه النافذة
    - Ihr ist Es passiert. - Und du denkst, das würde mir auch passieren? Open Subtitles ـ لقد حدث لها ـ أتعتقدين أن هذا سيحدث لي؟
    Das war in den Bahamas, in ca. TED لقد حدث في اعماق الباهامس على عمق 2000 قدم
    Weihnachten 1860. Es geschieht einmal, nur ein einziges Mal, und es ist weg. Open Subtitles لقد حدث الكريسماس فى عام 1860 ... مرة واحدة فقط ، وبعدها
    Es ist geschehen! Ich sah zu! Open Subtitles لا ، لقد حدث هذا لقد راقبتُ حدوثه ، لقد رأيته يحدث
    Es kam alles so plötzlich. Es geschah vor etwa zehn Tagen. Open Subtitles لقد حدث فجأة لقد اصابها منذ عشرة ايام مضت
    Wir hatten einen Kabelbrand im Hauptversorgungsraum. Open Subtitles اسمع، لقد حدث لدينا ماساً كهربياً في غرفة الصيانة الرئيسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus