"ليس سبب" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht deshalb
        
    • nicht der Grund
        
    • wir nicht
        
    • nicht deswegen
        
    • nicht aus diesem Grund
        
    Wir haben dich nicht deshalb gerufen. Open Subtitles إنَّ هذا ليس سبب استدعاؤنا لك.
    Du weißt, dass ich nicht deshalb hier bin. Open Subtitles تعلمين أنّ هذا ليس سبب مجيئي إلى هنا
    Aber ich bin nicht deshalb hier. Open Subtitles ولكن هذا ليس سبب وجودي.
    Wir leisten keine halbe Arbeit. Aber das ist nicht der Grund Ihres Kommens. Open Subtitles نعم نحن و بكل فخر لكن هذا ليس سبب قدومك الى هنا؟
    Aber das ist nicht der Grund, falls meine Familie das jetzt denkt! Open Subtitles ولكن هذا ليس سبب زواجنا لأي شخص يستمع خاصة من عائلتي
    Wir werden eine schöne Zeit haben. Aber darum sind wir nicht hier. Open Subtitles أنا متاكد اننا سنحظى بوقت طيب لكن هذا ليس سبب قدومنا إلى هنا
    Ich esse dein Grünzeug, aber wir wissen, dass du nicht deswegen hier bist. Open Subtitles سآكل هذه السلطة لكن كلانا يعلم ان هذا ليس سبب وجودك هنا
    Ich bin mir sicher, dass Sie das könnten. Aber Sie haben sie nicht aus diesem Grund 20 Jahre lang weggesperrt. Open Subtitles لكن ذلك ليس سبب حبسك لها بعيداً للمدة 20 عاماً
    Sie ist nicht deshalb gegangen. Open Subtitles ولكن هذا ليس سبب رحيلها
    Man geht nicht deshalb. Open Subtitles هذا ليس سبب ذهاب الناس
    Ich bin nicht deshalb gekommen. Open Subtitles هذا ليس سبب مجيئي.
    Ich habe es nicht deshalb gesagt. Open Subtitles هذا ليس سبب إخباري لك
    Wollen Sie sagen, dass Sie nicht deshalb hier sind? Open Subtitles -أتلمح إلى أنه ليس سبب قدومك؟
    Ich meine, diese Dinge sind natürlich gut zu haben, doch es ist nicht der Grund, weshalb sie in der Stadt leben, und sie kümmern sich auch nicht darum. TED أعني، سيكون من الجميل أن تحصل على تلك الأشياء، ولكن هذا ليس سبب وجودهم في المدينة، وهذا ليس ما يهمهم.
    Aber seltsam genug, das ist nicht der Grund, warum du hier bist. Open Subtitles - هذا مانعتقد لكن لغرابة الامور هذا ليس سبب وجودك هنا
    Das ist nicht der Grund. Du hast ein schlechtes Gewissen, weil du mich gehen ließt, nachdem du es gesagt hattest. Open Subtitles هذا ليس سبب شعورك بالسوء ، أنت تشعر بالسوء لأنك بعد أن قلتها تركتني أبتعد
    Aber das ist nicht der Grund, warum ich gegangen bin. Open Subtitles أنتي دائما مسيطرة جداً ولكن هذا ليس سبب مغادرتي
    - Wann willst du dann mit Mom reden? - Deshalb sind wir nicht hier. Open Subtitles أنا سأتكلم مع أمي إن أردت - هذا ليس سبب وجودنا هنا -
    Deshalb... sind wir nicht hier. Open Subtitles آم, ليس سبب قدومنا إلى هنا نحن نريد أن نعرف
    Du Feigling, du weißt, dass du mich nicht deswegen verlassen hast. Open Subtitles أيها الجبان، أنت تعرف أنَّ هذا ليس سبب رحيلك عني.
    Sie ist doch nicht deswegen gestorben, damit Carolyn ein weiteres Baby kriegt. Open Subtitles هذا ليس سبب وفاتها كى تنجب كارولين طفلا آخر
    - Ach, komm schon. Wir wissen beide, dass du nicht aus diesem Grund in das Flugzeug steigst. Open Subtitles بحقّك، كلانا يعلم أن هذا ليس سبب استقلالك الطائرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus